Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 58


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Al maestro di coro. "Non distruggere". Di Davide. Miktam.1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. A media
voz.
2 Amministrate forse la giustizia con fedeltà, o potenti? Governate forse con rettitudine, o figli degli uomini?2 ¿De veras, dioses, pronunciáis justicia,
juzgáis según derecho a los hijos de Adán?
3 Ma voi nel cuore operate iniquità, tessono violenza le vostre mani nel paese.3 No. que de corazón cometéis injusticias,
con vuestras manos pesáis la violencia en la tierra.
4 Sviati sono gli empi fin dalla nascita, fin dal seno materno sono traviati quelli che dicono menzogne.4 Torcidos están desde el seno los impíos,
extraviados desde el vientre los que dicen mentira;
5 Hanno veleno come quello del serpente, dell'aspide sordo, che si tura le orecchie,5 tienen veneno como veneno de serpiente,
como el de un áspid sordo que se tapa el oído,
6 che non dà retta alla voce dell'incantatore, neppure dell'incantatore più esperto.6 que no oye la voz de los encantadores,
del mago experto en el encanto.
7 O Dio, spezza i loro denti nella loro bocca, frantuma, o Signore, i loro molari leonini.7 ¡Oh Dios, rompe sus dientes en su boca,
quiebra, Yahveh, las muelas de los leoncillos.
8 Si dileguino come fluida acqua, dissecchino come fieno che si calpesta,8 ¡Dilúyanse como aguas que se pasan,
púdranse como hierba que se pisa.
9 come la cera che si scioglie e svanisce, come un aborto di donna che non ha mai visto il sole.9 como limaco que marcha deshaciéndose,
como aborto de mujer que no contempla el sol!
10 Prima che le vostre pentole sentano il calore del pruno, ancor vivo, come in un turbine, se lo porti via!10 ¡Antes que espinas echen, como la zarza,
verde o quemada, los arrebate el torbellino!
11 Si rallegrerà il giusto alla vista della vendetta, i suoi piedi laverà nel sangue degli empi.11 Se alegrará el justo de haber visto la venganza,
sus pies bañará en la sangre del impío;
12 E dirà la gente: "Certo, c'è un premio per il giusto! Certo, c'è Dio che governa sulla terra!".12 y se dirá: «Sí, hay un fruto para el justo;
sí, hay un Dios que juzga en la tierra».