Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe 19


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Allora Giobbe rispose:1 Job respondió, diciendo:
2 "Fino a quando mi tormenterete e mi affliggerete con i vostri discorsi?2 ¿Hasta cuándo me va a afligir y me van a torturar con sus palabras?
3 Sono già dieci volte che mi ingiuriate; non avete vergogna di torturarmi?3 Ya es la décima vez que me ultrajan, que me maltratan desvergonzadamente.
4 Anche se fosse vero che ho mancato, su di me ricadrebbe il mio errore.4 Aunque fuera verdad que cometí un error, mi error me concierne sólo a mí.
5 Se realmente volete prevalere contro di me, rimproverandomi ciò di cui ho vergogna,5 Ustedes se envalentonan contra mí y me imputan mi ignominia:
6 sappiate, dunque, che Dio mi ha fatto torto e mi ha impigliato nella sua rete.6 pero sepan que es Dios el que me agravia y que él me ha envuelto en su red.
7 Ecco, se grido contro la violenza, non ricevo risposta; se invoco aiuto, non mi si fa giustizia.7 Si grito: «¡Violencia!», no tengo respuesta; si pido auxilio, no se hace justicia.
8 Mi ha sbarrato la strada perché non possa passare, sui miei sentieri ha sparso le tenebre.8 El cercó mi camino y no puedo pasar; cubrió de tinieblas mi sendero.
9 Mi ha spogliato del mio onore, mi ha tolto il diadema dal capo.9 Me ha despojado de mi honor y quitó la corona de mi cabeza.
10 Mi demolisce da ogni parte e devo andarmene, sradica come un albero la mia speranza.10 Me demolió por completo, y ya me voy; arrancó, como un árbol, mi esperanza.
11 La sua ira si è infiammata contro di me e mi considera come un avversario.11 Encendió su indignación contra mí y me trató como a su enemigo.
12 Giungono in massa le sue schiere, si spianano un accesso contro di me e pongono l'assedio intorno alla mia tenda.12 Sus escuadrones llegaron en tropel, se abrieron camino hasta mí y acamparon alrededor de mi carpa.
13 I miei fratelli si sono allontanati da me e i miei conoscenti mi si sono fatti estranei.13 Mis hermanos se alejaron de mí y soy un extraño para mis amigos.
14 Scomparsi sono i miei parenti e familiari; mi hanno dimenticato gli ospiti di casa.14 Desaparecieron mis allegados y familiares, me olvidaron
15 Le mie ancelle mi trattano come un estraneo, sono un forestiero ai loro occhi.15 los huéspedes de mi casa. Mis servidoras me consideran un extraño, me he convertido en un intruso para ellas.
16 Chiamo il mio servo ed egli non risponde; devo supplicarlo con la mia bocca.16 Llamo a mi servidor, y no responde, aunque se lo pida por favor.
17 Il mio fiato ripugna a mia moglie; sono diventato fetido per i figli di mia madre.17 Mi mujer siente asco de mi aliento, soy repugnante para los hijos de mis entrañas.
18 Anche i monelli mi disprezzano, mi insultano, se provo ad alzarmi.18 Hasta los niños pequeños me desprecian: cuando me levanto, se burlan de mí.
19 Mi hanno in orrore tutti i miei confidenti, e quelli che amavo si sono rivoltati contro di me.19 Mis amigos íntimos me abominan, los que yo amaba se vuelven contra mí.
20 Le mie ossa si attaccano alla pelle e alla carne e sono rimasto solo con la pelle dei miei denti.20 Los huesos se me pegan a la piel y se me desprenden los dientes de las envías.
21 Pietà di me, pietà di me, amici miei, perché la mano di Dio mi ha colpito.21 ¡Apiádense, apiádense de mí, amigos míos, porque me ha herido la mano de Dios!
22 Perché mi perseguitate come fa Dio e non siete mai sazi della mia carne?22 ¿Por qué ustedes me persiguen como Dios y no terminan de saciarse con mi carne?
23 Ah, se si scrivessero le mie parole, se si fissassero in un libro;23 ¡Ah, si se escribieran mis palabras y se las grabara en el bronce;
24 con stilo di ferro e di piombo fossero scolpite per sempre sul sasso!24 si con un punzón de hierro y plomo fueran esculpidas en la roca para siempre!
25 Io so che il mio Vendicatore è vivo e che, ultimo, si ergerà sulla polvere!25 Porque yo sé que mi Redentor vive y que él, el último, se alzará sobre el polvo
26 Dopo che questa mia pelle sarà distrutta, già senza la mia carne vedrò Dio.26 Y después que me arranquen esta piel, yo, con mi propia carne, veré a Dios.
27 Io lo vedrò, io stesso; i miei occhi lo contempleranno, e non un altro. Le mie viscere si disfanno dentro di me.27 Sí, yo mismo lo veré, lo contemplarán mis ojos, no los de un extraño. ¡Mi corazón se deshace en mi pecho!
28 Se dite: "Come lo perseguiteremo, e quale pretesto di processo troveremo in lui?",28 Si ustedes dicen: «¿Cómo lo perseguiremos y qué pretexto encontraremos para procesarlo?»,
29 temete per voi la spada, perché questi sono delitti di spada, e saprete che esiste un giudizio".29 teman que la espada los hiera a ustedes mismos, porque esas son culpas dignas de la espada: y entonces sabrán que hay un juez.