Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 1


font
LA SACRA BIBBIABIBLES DES PEUPLES
1 Adamo, Set, Enos,1 Adam, Seth, Énos,
2 Kenan, Maalaleel, Iared,2 Kénan, Mahalaléel, Yéred,
3 Enoch, Matusalemme, Lamech,3 Hénok, Mathusalem, Lamek,
4 Noè, Sem, Cam e Iafet.4 Noé, Sem, Kam et Japhet.
5 Figli di Iafet: Gomer, Magog, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, les Mèdes, Yavan, Méchek et Tiras.
6 Figli di Gomer: Ascanaz, Rifat e Togarma.6 Fils de Gomer: Achkénaz, Riphat et Togorma.
7 Figli di Grecia: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.7 Fils de Yavan: Élicha, Tarsis, Kittim, les Dananéens.
8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.8 Fils de Kam: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raema e Sabteca. Figli di Raema: Saba e Dedan.9 Fils de Kouch: Séba, Havila, Sabta, Rama, Sabtéka. Fils de Rama: Chéba, Dédan.
10 Etiopia generò Nimrod, che fu il primo eroe sulla terra.10 Kouch eut comme fils Nemrod qui fut le premier homme important sur la terre.
11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,11 Misraïm engendra les gens de Loud, d’Anam, de Léhab, de Naftouk,
12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.12 de Patros, de Kaslou et de Kaftor: de là viennent les Philistins.
13 Canaan generò Sidone suo primogenito, Chet,13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, ensuite naquirent Heth,
14 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,14 le Jébusite, l’Amorite, le Guirgachite,
15 l'Eveo, l'Archita, il Sineo,15 le Hivvite, l’Arkite, le Sinite,
16 l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.16 l’Arvadite, le Sémarite, le Hamatite.
17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.17 Fils de Sem: Élam, Achour, Arpakchad, Loud, Aram; fils d’Aram: Ous, Houl, Guéter et Molok.
18 Arpacsad generò Selach; Selach generò Eber.18 Arpakchad engendra Chéla; Chéla engendra Héber.
19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktan.19 Héber eut deux fils, dont l’un s’appelait Phaleg, car la terre s’était divisée à sa naissance, et l’autre Yoktan.
20 Ioktan generò Almodad, Salef, Cazarmavet, Ierach,20 Voici les fils de Yoktan: Almodad, Chélef, Assarmavet, Yéra,
21 Adoram, Uzal, Dikla,21 Adoram, Ouzal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Saba,22 Obal, Abimaël, Chéba,
23 Ofir, Avila e Iobab; tutti costoro erano figli di Ioktan.23 Ofir, Havila, Yobab. Tous ceux-là sont fils de Yoktan.
24 Sem, Arpacsad, Selach,24 Sem, Arpakchad, Chéla,
25 Eber, Peleg, Reu,25 Éber, Péleg, Ragau,
26 Serug, Nacor, Terach,26 Séroug, Nahor, Térah,
27 Abram, cioè Abramo.27 Abram, qui devint Abraham.
28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.28 Abraham engendra Isaac et Ismaël.
29 Ecco la loro discendenza: primogenito di Ismaele fu Nebaiot; altri suoi figli: Kedar, Adbeel, Mibsam,29 Voici leur descendance: Nébayot est le premier-né d’Ismaël, ensuite viennent Kédar, Adbéel, Mabsam,
30 Misma, Duma, Massa, Cadad, Tema,30 Masma, Douma, Massa, Hadad, Thema,
31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.31 Yétour, Nafich, Kedma. Voilà les fils d’Ismaël.
32 Figli di Ketura, concubina di Abramo: essa partorì Zimran, Ioksan, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksan: Saba e Dedan.32 Fils de Kétoura, concubine d’Abraham: elle mit au monde Zamram, Yoksan, Madan, Madian, Yichbak et Chouah. Fils de Yoksan: Chéba et Dédan.
33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abiba ed Eldaa; tutti questi furono discendenti di Ketura.33 Fils de Madian: Éfa; Éfer, Hanok, Abida, Eldaa. Tous ceux-là sont fils de Kétoura.
34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.34 Abraham engendra Isaac. Isaac eut deux fils: Ésaü et Jacob.
35 Figli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieus, Iaalam e Core.35 Fils d’Ésaü: Élifaz, Rauël, Yéouch, Yalam, Korah.
36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.36 Fils d’Élifaz: Téma, Omar, Séfi, Gatam, Kénaz, Timna, Amalec.
37 Figli di Reuel: Nacat, Zerach, Samma e Mizza.37 Fils de Réouel: Nahat, Zérah, Chamma, Mizza.
38 Figli di Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser e Disan.38 Fils de Séïr: Lotan, Chobal, Sibéon, Ana, Dichon, Éser, Dichan.
39 Figli di Lotan: Cori e Omam. Sorella di Lotan: Timna.39 Fils de Lotan: Hori, Homam. Timna est la sœur de Lotan.
40 Figli di Sobal: Alvan, Manacat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeon: Aia e Ana.40 Fils de Chobal: Alyan, Manahat, Ébal, Chéfi, Onam. Fils de Sibéon: Ayya, Ana.
41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camran, Esban, Itran e Cheran.41 Fils d’Ana: Dichon. Fils de Dichon: Hamram, Echban, Yitran, Kéran.
42 Figli di Eser: Bilan, Zaavan, Iaakan. Figli di Disan: Uz e Aran.42 Fils d’Éser: Bilhan, Zavan, Yaakan. Fils de Dichan: Ous, Aran.
43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beor; la sua città si chiamava Dinaba.43 Voici les rois qui ont gouverné le pays d’Édom avant que les Israélites n’aient un roi: Béla, fils de Béor; sa ville s’appelait Dinhaba.
44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobab, figlio di Zerach di Bozra.44 Béla mourut et Yobab fils de Zaré, de Bosra, régna à sa place.
45 Morto Iobab, divenne re al suo posto Cusam della regione dei Temaniti.45 Yobab mourut et Oucham du pays des Thémanites régna à sa place.
46 Morto Cusam, divenne re al suo posto Adad figlio di Bedad, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.46 Oucham mourut et à sa place régna Hadad, fils de Bédad, qui vainquit Madian dans la campagne de Moab. Avvit était le nom de sa ville.
47 Morto Adad, divenne re al suo posto Samla di Masreka.47 Hadad mourut et Semla de Masréka régna à sa place.
48 Morto Samla, divenne re al suo posto Saul di Recobot sul fiume.48 Samla mourut et Chaoul de Réhobot-Ha-Nahar régna à sa place.
49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canan, figlio di Acbor.49 Chaoul mourut et Baal-Hanan, fils d’Akbor, régna à sa place.
50 Morto Baal-Canan, divenne re al suo posto Adad; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabel, figlia di Matred, figlia di Mezaab.50 Baal-Hanan mourut et Hadad régna à sa place; Phau était le nom de sa ville, Métabel le nom de sa femme, fille de Mézaab.
51 Morto Adad, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,51 Hadad mourut, il fut remplacé par les chefs d’Édom qui sont: le chef Tamna, le chef Alva, le chef Yetèt,
52 il capo di Oolibama, il capo di Ela, il capo di Pinon,52 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,53 le chef Kénaz, le chef Téma, le chef Mabsar,
54 il capo di Magdiel, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.54 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont les chefs d’Édom.