Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBBIA RICCIOTTI
1 - Al corifeo. Salmo di David:1 - Al corifeo. Salmo di David:
2 quando andò da lui il profeta Natan, dopo ch'egli era stato con Betsabea.2 quando andò da lui il profeta Natan, dopo ch'egli era stato con Betsabea.
3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande bontà, e secondo la moltitudine delle tue misericordie scancella il mio peccato.3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande bontà, e secondo la moltitudine delle tue misericordie scancella il mio peccato.
4 Lavami abbondantemente dalla mia iniquità, e dal mio peccato mondami.4 Lavami abbondantemente dalla mia iniquità, e dal mio peccato mondami.
5 Perchè riconosco la mia iniquità, e il mio peccato è sempre dinanzi a me.5 Perchè riconosco la mia iniquità, e il mio peccato è sempre dinanzi a me.
6 Contro te solo ho peccato, e ho fatto ciò ch' è male a' tuoi occhi. Sicchè tu sei giustificato nella tua sentenza, e inattaccabile nel tuo giudizio.6 Contro te solo ho peccato, e ho fatto ciò ch' è male a' tuoi occhi. Sicchè tu sei giustificato nella tua sentenza, e inattaccabile nel tuo giudizio.
7 Ecco infatti nell'iniquità fui concepito, e ne' peccati mi concepì mia madre!7 Ecco infatti nell'iniquità fui concepito, e ne' peccati mi concepì mia madre!
8 Ecco, tuttavia, tu ami la fedeltà, e recondite e occulte cose di tua sapienza m'hai fatto conoscere.8 Ecco, tuttavia, tu ami la fedeltà, e recondite e occulte cose di tua sapienza m'hai fatto conoscere.
9 Aspergimi con l'issopo e sarò mondo; lavami, e sarò bianco più della neve.9 Aspergimi con l'issopo e sarò mondo; lavami, e sarò bianco più della neve.
10 Fammi udire gaudio e letizia, ed esultino le mie ossa abbattute.10 Fammi udire gaudio e letizia, ed esultino le mie ossa abbattute.
11 Rivolgi la tua faccia da' miei peccati, e tutte le mie iniquità cancella.11 Rivolgi la tua faccia da' miei peccati, e tutte le mie iniquità cancella.
12 Un cuor puro crea in me, o Dio, e uno spirito retto [e saldo] rinnova nel mio seno.12 Un cuor puro crea in me, o Dio, e uno spirito retto [e saldo] rinnova nel mio seno.
13 Non mi rigettar dalla tua faccia, e il tuo santo Spirito non toglier via da me.13 Non mi rigettar dalla tua faccia, e il tuo santo Spirito non toglier via da me.
14 Rendimi la gioia della tua salvazione, e con nobile [e generoso] spirito confortami.14 Rendimi la gioia della tua salvazione, e con nobile [e generoso] spirito confortami.
15 Insegnerò agl'iniqui le tue vie, e gli empi ritorneranno a te.15 Insegnerò agl'iniqui le tue vie, e gli empi ritorneranno a te.
16 Liberami dal reato di sangue, o Dio, Dio della mia salvezza, ed esulterà la mia lingua [celebrando] la tua giustizia.16 Liberami dal reato di sangue, o Dio, Dio della mia salvezza, ed esulterà la mia lingua [celebrando] la tua giustizia.
17 Signore, apri le mie labbra, e la mia bocca annunzierà la tua lode.17 Signore, apri le mie labbra, e la mia bocca annunzierà la tua lode.
18 Perchè se tu avessi voluto un sacrifizio, te l'avrei offerto: di olocausti non ti diletti!18 Perchè se tu avessi voluto un sacrifizio, te l'avrei offerto: di olocausti non ti diletti!
19 Sacrifizio [accetto] a Dio è lo spirito compunto: un cuor contrito e umiliato, o Dio, tu non disprezzi.19 Sacrifizio [accetto] a Dio è lo spirito compunto: un cuor contrito e umiliato, o Dio, tu non disprezzi.
20 Mostrati benigno, o Signore, per la tua bontà, verso Sion, [fa'] che siano edificate le mura di Gerusalemme!20 Mostrati benigno, o Signore, per la tua bontà, verso Sion, [fa'] che siano edificate le mura di Gerusalemme!
21 Allora accetterai il sacrifizio di giustizia, le oblazioni e gli olocausti; allora sul tuo altare porranno i giovenchi.21 Allora accetterai il sacrifizio di giustizia, le oblazioni e gli olocausti; allora sul tuo altare porranno i giovenchi.