Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
BIBBIA RICCIOTTINOVA VULGATA
1 - Al corifeo. Salmo di David:1 Psalmus. Asaph.
Deus deorum, Dominus, locutus est
et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
2 quando andò da lui il profeta Natan, dopo ch'egli era stato con Betsabea.2 Ex Sion speciosa decore Deus illuxit,
3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande bontà, e secondo la moltitudine delle tue misericordie scancella il mio peccato.3 Deus noster veniet et non silebit:
ignis consumens est in conspectu eius,
et in circuitu eius tempestas valida.
4 Lavami abbondantemente dalla mia iniquità, e dal mio peccato mondami.4 Advocabit caelum desursum
et terram discernere populum suum:
5 Perchè riconosco la mia iniquità, e il mio peccato è sempre dinanzi a me.5 “ Congregate mihi sanctos meos,
qui disposuerunt testamentum meum in sacrificio ”.
6 Contro te solo ho peccato, e ho fatto ciò ch' è male a' tuoi occhi. Sicchè tu sei giustificato nella tua sentenza, e inattaccabile nel tuo giudizio.6 Et annuntiabunt caeli iustitiam eius,
quoniam Deus iudex est.
7 Ecco infatti nell'iniquità fui concepito, e ne' peccati mi concepì mia madre!7 “ Audi, populus meus, et loquar,
Israel, et testificabor adversum te:
Deus, Deus tuus, ego sum.
8 Ecco, tuttavia, tu ami la fedeltà, e recondite e occulte cose di tua sapienza m'hai fatto conoscere.8 Non in sacrificiis tuis arguam te;
holocausta enim tua in conspectu meo sunt semper.
9 Aspergimi con l'issopo e sarò mondo; lavami, e sarò bianco più della neve.9 Non accipiam de domo tua vitulos
neque de gregibus tuis hircos.
10 Fammi udire gaudio e letizia, ed esultino le mie ossa abbattute.10 Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum,
iumentorum mille in montibus.
11 Rivolgi la tua faccia da' miei peccati, e tutte le mie iniquità cancella.11 Cognovi omnia volatilia caeli;
et, quod movetur in agro, meum est.
12 Un cuor puro crea in me, o Dio, e uno spirito retto [e saldo] rinnova nel mio seno.12 Si esuriero non dicam tibi;
meus est enim orbis terrae et plenitudo eius.
13 Non mi rigettar dalla tua faccia, e il tuo santo Spirito non toglier via da me.13 Numquid manducabo carnes taurorum
aut sanguinem hircorum potabo?
14 Rendimi la gioia della tua salvazione, e con nobile [e generoso] spirito confortami.14 Immola Deo sacrificium laudis
et redde Altissimo vota tua;
15 Insegnerò agl'iniqui le tue vie, e gli empi ritorneranno a te.15 et invoca me in die tribulationis:
eruam te, et honorificabis me ”.
16 Liberami dal reato di sangue, o Dio, Dio della mia salvezza, ed esulterà la mia lingua [celebrando] la tua giustizia.16 Peccatori autem dixit Deus:
“ Quare tu enarras praecepta mea
et assumis testamentum meum in os tuum?
17 Signore, apri le mie labbra, e la mia bocca annunzierà la tua lode.17 Tu vero odisti disciplinam
et proiecisti sermones meos retrorsum.
18 Perchè se tu avessi voluto un sacrifizio, te l'avrei offerto: di olocausti non ti diletti!18 Si videbas furem, currebas cum eo;
et cum adulteris erat portio tua.
19 Sacrifizio [accetto] a Dio è lo spirito compunto: un cuor contrito e umiliato, o Dio, tu non disprezzi.19 Os tuum dimittebas ad malitiam,
et lingua tua concinnabat dolos.
20 Mostrati benigno, o Signore, per la tua bontà, verso Sion, [fa'] che siano edificate le mura di Gerusalemme!20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris
et adversus filium matris tuae proferebas opprobrium.
21 Allora accetterai il sacrifizio di giustizia, le oblazioni e gli olocausti; allora sul tuo altare porranno i giovenchi.21 Haec fecisti, et tacui.
Existimasti quod eram tui similis.
Arguam te et statuam illa contra faciem tuam.
22 Intellegite haec, qui obliviscimini Deum,
ne quando rapiam, et non sit qui eripiat.
23 Qui immolabit sacrificium laudis, honorificabit me;
et, qui immaculatus est in via, ostendam illi salutare Dei ”.