Isaiah (ישעיה) - Isaia 68
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו | 1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Ének. |
2 כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים | 2 Fölkel Isten, és elszélednek ellenségei, elfutnak előle, akik gyűlölik őt. |
3 וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה | 3 Ahogyan a füst eloszlik, úgy enyésznek el, ahogyan a viasz elolvad a tűzön, Isten előtt a bűnösök úgy vesznek el! |
4 שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו | 4 Az igazak azonban örülnek és ujjonganak Isten színe előtt, s vigadoznak örömükben. |
5 אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו | 5 Mondjatok éneket Istennek, zengjetek zsoltárt nevének, Készítsetek utat annak, aki a felhőkön érkezik: Úr az ő neve. Ujjongjatok őelőtte, |
6 אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה | 6 aki az árvák atyja, özvegyek bírája, Isten az ő szentséges hajlékában. |
7 אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה | 7 Isten, aki lakást ad a házban az elhagyottnak, a foglyokat kivezeti a bőségre, a lázadókat azonban a sivatagban hagyja. |
8 ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל | 8 Isten, amikor néped élén kivonultál, amikor a sivatagon áthaladtál, |
9 גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה | 9 megremegett a föld, csepegtek az egek, a Sínai Istenének színe előtt, Izrael Istenének színe előtt. |
10 חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים | 10 Bőséges esőt adtál örökségednek, Isten, s ha ellankadt, te felüdítetted. |
11 אדני יתן אמר המבשרות צבא רב | 11 Nyájad megtelepedett rajta, jóságodban, Isten, gondját viselted a szegénynek. |
12 מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל | 12 Az Úr mondja a szót; Szüzek serege hozza az örömhírt: |
13 אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ | 13 »A seregek királyai futva futnak, a háznak szépe zsákmányt osztogat. |
14 בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון | 14 Ti pedig békén pihentek az aklok között, akárcsak az ezüstszárnyú galambok, halvány, aranyszínű tollakkal. |
15 הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן | 15 Amikor a Mindenható szétszórja rajta a királyokat, hótól fehérlik a Szelmon.« |
16 למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף יהוה ישכן לנצח | 16 A Básán hegye Isten hegye, a Básán hegye sok ormú hegy. |
17 רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש | 17 Mit nézitek irigyen, ti sok ormú hegyek, a hegyet, amelyen Isten tetszéssel lakott? Bizony, ott fog lakni az Úr örökké! |
18 עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים | 18 Tízezernél is több a harci szekere Istennek: bevonul az Úr a Sínairól szentélyébe. |
19 ברוך אדני יום יום יעמס לנו האל ישועתנו סלה | 19 Felvonultál a magaslatra, foglyokat ejtettél; Hódolati ajándékként embereket fogadtál, hogy még a pártütők is az Úristennél lakjanak. |
20 האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות | 20 Áldott legyen az Úr minden nap! Üdvösségünk Istene hordoz minket. |
21 אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו | 21 A mi Istenünk szabadító Isten, s az Úr, az Úr a halálból is kivezet minket. |
22 אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים | 22 De Isten összezúzza az ő ellenségei fejét, a bűneikben járók bozontos koponyáját. |
23 למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו | 23 Így szól az Úr: »Hazahozlak Básánból, a tenger fenekéről is visszahozlak, |
24 ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש | 24 hogy lábad vérben gázoljon és kutyáid nyelve is részt kapjon az ellenségből.« |
25 קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות | 25 Látták, Isten, amint bevonultál, Istenem, királyom, bevonulásod a szentélybe. |
26 במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל | 26 Elöl mennek az énekesek, utánuk a kobzosok, középen a dobverő leányok. |
27 שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי | 27 »Áldjátok gyülekezetekben az Úr Istent, akik Izrael forrásából származtok.« |
28 צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו | 28 Ott az ifjú Benjamin aki vezeti őket, Júda fejedelmei vezéreikkel, Zebulon fejedelmei, Naftali fejedelmei. |
29 מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי | 29 Mutasd meg, Isten, hatalmadat; Erősítsd meg, Isten, amit köztünk műveltél. |
30 גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי כסף בזר עמים קרבות יחפצו | 30 Jeruzsálemi templomodba királyok hozzanak neked ajándékot. |
31 יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים | 31 Fenyítsd meg a nádas vadját, a népek tehenei között a bikák csordáját: boruljanak le ezüst kincseikkel. Szórd szét a háborúra vágyó népeket! |
32 ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה | 32 Hadd jöjjenek ide Egyiptom nagyjai, Etiópia sietve emelje kezét Istenhez. |
33 לרכב בשמי שמי קדם הן יתן בקולו קול עז | 33 Föld országai, Istennek énekeljetek, zengjetek az Úrnak dicséretet, zengjetek Istennek, |
34 תנו עז לאלהים על ישראל גאותו ועזו בשחקים | 34 aki kezdettől fogva az egek egén trónol; Íme onnan hallatja szavát, hatalmának szavát. |
35 נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים | 35 Magasztaljátok Isten dicsőségét. Az ő felsége honol Izrael felett, az ő ereje a fellegek között. |
36 Csodálatos vagy Isten a te szentélyedben! Izrael Istene ad erőt és hatalmat népének. Áldott legyen Isten! |