Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΑΡΙΘΜΟΙ - Numeri - Numbers 34


font
LXXNOVA VULGATA
1 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων1 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens:
2 εντειλαι τοις υιοις ισραηλ και ερεις προς αυτους υμεις εισπορευεσθε εις την γην χανααν αυτη εσται υμιν εις κληρονομιαν γη χανααν συν τοις οριοις αυτης2 “ Praecipe fi liis Israel et dices ad eos: Cum ingressi fueritis terram hanc Chanaan, et in possessionem vobis sorte ceciderit, his finibus terminabitur.
3 και εσται υμιν το κλιτος το προς λιβα απο ερημου σιν εως εχομενον εδωμ και εσται υμιν τα ορια προς λιβα απο μερους της θαλασσης της αλυκης απο ανατολων3 Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quae est iuxta Edom, et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum.
4 και κυκλωσει υμας τα ορια απο λιβος προς αναβασιν ακραβιν και παρελευσεται σεννα και εσται η διεξοδος αυτου προς λιβα καδης του βαρνη και εξελευσεται εις επαυλιν αραδ και παρελευσεται ασεμωνα4 Qui circuibunt australem plagam per ascensum Acrabbim (id est Scorpionum), ita ut transeant in Sin et perveniant ad meridiem Cadesbarne, unde egredientur ad Asaraddar et tendent usque ad Asemona.
5 και κυκλωσει τα ορια απο ασεμωνα χειμαρρουν αιγυπτου και εσται η διεξοδος η θαλασσα5 Ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad torrentem Aegypti, et maris Magni litore finietur.
6 και τα ορια της θαλασσης εσται υμιν η θαλασσα η μεγαλη οριει τουτο εσται υμιν τα ορια της θαλασσης6 Plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine claudetur.
7 και τουτο εσται τα ορια υμιν προς βορραν απο της θαλασσης της μεγαλης καταμετρησετε υμιν αυτοις παρα το ορος το ορος7 Porro ad septentrionalem plagam a mari Magno termini incipient pervenientes usque ad montem Hor,
8 και απο του ορους το ορος καταμετρησετε αυτοις εισπορευομενων εις εμαθ και εσται η διεξοδος αυτου τα ορια σαραδα8 a quo venient in introitum Emath usque ad terminos Sedada.
9 και εξελευσεται τα ορια δεφρωνα και εσται η διεξοδος αυτου ασερναιν τουτο εσται υμιν ορια απο βορρα9 Ibuntque confinia usque ad Zephrona et Asarenon. Hi erunt termini in parte aquilonis.
10 και καταμετρησετε υμιν αυτοις τα ορια ανατολων απο ασερναιν σεπφαμα10 Inde metabuntur fines contra orientalem plagam de Asarenon usque Sephama;
11 και καταβησεται τα ορια απο σεπφαμ αρβηλα απο ανατολων επι πηγας και καταβησεται τα ορια βηλα επι νωτου θαλασσης χεναρα απο ανατολων11 et de Sephama descendent termini in Rebla ad orientem Ain; inde descendent et pervenient ad latus maris Chenereth in oriente
12 και καταβησεται τα ορια επι τον ιορδανην και εσται η διεξοδος θαλασσα η αλυκη αυτη εσται υμιν η γη και τα ορια αυτης κυκλω12 et tendent usque ad Iordanem, et ad ultimum Salsissimo claudentur mari.
Hanc habebitis terram per fines suos in circuitu ”.
13 και ενετειλατο μωυσης τοις υιοις ισραηλ λεγων αυτη η γη ην κατακληρονομησετε αυτην μετα κληρου ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση δουναι αυτην ταις εννεα φυλαις και τω ημισει φυλης μανασση13 Praecepitque Moyses filiis Israel dicens: “ Haec erit terra, quam possidebitis sorte et quam iussit Dominus dari novem tribubus et dimidiae tribui.
14 οτι ελαβεν φυλη υιων ρουβην και φυλη υιων γαδ κατ' οικους πατριων αυτων και το ημισυ φυλης μανασση απελαβον τους κληρους αυτων14 Tribus enim filiorum Ruben per familias suas et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum media quoque tribus Manasse,
15 δυο φυλαι και ημισυ φυλης ελαβον τους κληρους αυτων περαν του ιορδανου κατα ιεριχω απο νοτου κατ' ανατολας15 id est duae semis tribus, acceperunt partem suam trans Iordanem contra Iericho ad orientalem plagam ”.
16 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων16 Et ait Dominus ad Moysen:
17 ταυτα τα ονοματα των ανδρων οι κληρονομησουσιν υμιν την γην ελεαζαρ ο ιερευς και ιησους ο του ναυη17 “ Haec sunt nomina virorum, qui terram vobis divident: Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun
18 και αρχοντα ενα εκ φυλης λημψεσθε κατακληρονομησαι υμιν την γην18 et singuli principes de tribubus singulis,
19 και ταυτα τα ονοματα των ανδρων της φυλης ιουδα χαλεβ υιος ιεφοννη19 quorum ista sunt vocabula: de tribu Iudae Chaleb filius Iephonne;
20 της φυλης συμεων σαλαμιηλ υιος εμιουδ20 de tribu Simeon Samuel filius Ammiud;
21 της φυλης βενιαμιν ελδαδ υιος χασλων21 de tribu Beniamin Elidad filius Chaselon;
22 της φυλης δαν αρχων βακχιρ υιος εγλι22 de tribu filiorum Dan Bocci filius Iogli.
23 των υιων ιωσηφ φυλης υιων μανασση αρχων ανιηλ υιος ουφι23 Filiorum Ioseph: de tribu Manasse Hanniel filius Ephod,
24 της φυλης υιων εφραιμ αρχων καμουηλ υιος σαβαθα24 de tribu Ephraim Camuel filius Sephtan.
25 της φυλης ζαβουλων αρχων ελισαφαν υιος φαρναχ25 De tribu Zabulon Elisaphan filius Pharnach;
26 της φυλης υιων ισσαχαρ αρχων φαλτιηλ υιος οζα26 de tribu Issachar dux Phaltiel filius Ozan;
27 της φυλης υιων ασηρ αρχων αχιωρ υιος σελεμι27 de tribu Aser Ahiud filius Salomi;
28 της φυλης νεφθαλι αρχων φαδαηλ υιος βεναμιουδ28 de tribu Nephthali Phedael filius Ammiud ”.
29 ουτοι οις ενετειλατο κυριος καταμερισαι τοις υιοις ισραηλ εν γη χανααν29 Hi sunt, quibus praecepit Dominus, ut dividerent filiis Israel terram Chanaan.