Psalms 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. | 1 Ωιδη Ψαλμου του Ασαφ.>> Θεε, μη σιωπησης? μη σιγησης και μη ησυχασης, Θεε. |
2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. | 2 Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θορυβουσι, και οι μισουντες σε υψωσαν κεφαλην. |
3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. | 3 Κακην βουλην ελαβον κατα του λαου σου και συνεβουλευθησαν κατα των εκλεκτων σου. |
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. | 4 Ειπον, Ελθετε, και ας εξολοθρευσωμεν αυτους απο του να ηναι εθνος? και το ονομα του Ισραηλ ας μη μνημονευηται πλεον. |
5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: | 5 Διοτι εκ συμφωνου συνεβουλευθησαν ομου? συνεμαχησαν κατα σου? |
6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; | 6 αι σκηναι του Εδωμ και οι Ισμαηλιται? ο Μωαβ και οι Αγαρηνοι? |
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; | 7 Ο Γεβαλ και ο Αμμων και ο Αμαληκ? οι Φιλισταιοι μετα των κατοικουντων την Τυρον. |
8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. | 8 Και αυτος ο Ασσουρ ηνωθη μετ' αυτων? εβοηθησαν τους υιους του Λωτ. Διαψαλμα. |
9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: | 9 Καμε εις αυτους ως εις τους Μαδιανιτας, ως εις τον Σισαραν, ως εις τον Ιαβειν εν τω χειμαρρω Κεισων? |
10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth. | 10 οιτινες απωλεσθησαν εν Εν-δωρ? εγειναν κοπρος δια την γην. |
11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna: | 11 Καμε τους αρχοντας αυτων ως τον Ωρηβ και ως τον Ζηβ? και ως τον Ζεβεε και ως τον Σαλμαναν παντας τους αρχηγους αυτων? |
12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. | 12 οιτινες ειπον, Ας κληρονομησωμεν εις εαυτους τα κατοικητηρια του Θεου. |
13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. | 13 Θεε μου, καμε αυτους ως τροχον, ως αχυρον κατα προσωπον ανεμου. |
14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; | 14 Ως το πυρ καιει το δασος, και ως η φλοξ κατακαιει τα ορη, |
15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. | 15 ουτω καταδιωξον αυτους με την ανεμοζαλην σου, και με τον ανεμοστροβιλον σου κατατρομαξον αυτους. |
16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD. | 16 Γεμισον τα προσωπα αυτων απο ατιμιας, και θελουσι ζητησει το ονομα σου, Κυριε. |
17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: | 17 Ας καταισχυνθωσι και ας ταραχθωσι διαπαντος? και ας εντραπωσι και ας απολεσθωσι? |
18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. | 18 και ας γνωρισωσιν οτι συ, του οποιου το ονομα ειναι Κυριος, εισαι ο μονος Υψιστος επι πασαν την γην. |