Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 80


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA MARTINI
1 A karvezetőnek. »A törvény lilioma« szerint. Ászáf zsoltára.1 Salmo dello itesso Asaph.
Esultate lodando Dio aiuto nostro: alzate voci di giubilo al Dio di Giacobbe.
2 Figyelj ránk, Izrael pásztora, aki Józsefet nyájként vezérled! Aki a kerubok felett trónolsz, ragyogj fel2 Intonate salmi, e sonate il timpano, il dolce salterò insieme colla cetra.
3 Efraim, Benjamin és Manassze előtt! Ébreszd fel hatalmadat és jöjj, szabadíts meg minket!3 Date fiato alla buccina nel novilunio, nel giorno insigne di vostra solennità.
4 Isten, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk!4 Imperocché tal e il comando dato ad Israele, e il rito istituito dal Dio di Giacobbe.
5 Uram, seregek Istene, meddig haragszol még néped könyörgése ellenére?5 Egli lo ha ordinato per memoria a Giuseppe quando usci dalla terra d'Egitto, quando udì una lingua, che a lui era ignota.
6 Könnyek kenyerével etetsz minket és bőséggel adod nekünk italul a könnyet.6 Sgravò (Dio) gli omeri di lui da' pesi: le mani di lui avean servito a portare i corbelli.
7 Civódás tárgyává tettél szomszédaink előtt, s ellenségeink gúnyolnak minket.7 Mi invocasti nella tribolazione, e io ti liberai: ti esaudii nella cupa tempesta: feci prova di te alle acque di contraddizione.
8 Seregek Istene, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk!8 Ascolta, popol mio, ed io ti istruirò: se tu ascolterai me, o Israele, non sarà presso di te dio novello, né adorerai dio straniero.
9 Egyiptomból hoztad ki e szőlőtőt, nemzeteket űztél el és elültetted őt.9 Imperocché io sono il Signore Dìo tuo, che ti trassi dalla terra d'Egitto: dilata la tua bocca, ed io adempirò i tuoi voti.
10 Utat egyengettél előtte, elültetted gyökereit, s betöltötte a földet.10 Ma il popol mio non ascoltò la mia voce, e Israele non mi credette.
11 Árnyéka elborította a hegyeket, vesszői az Isten cédrusfáit.11 E io li lasciai andare secondo i desiderj del loro cuore: cammineranno secondo i vani loro consigli.
12 Kiterjesztette indáit a tengerig, hajtásait a folyamig.12 Se il popol mio mi avesse ascoltato, se nelle mie vie avesse camminato Israele,
13 Miért rontottad le kerítését, hogy szaggassák mind, akik elmennek mellette?13 Con facilità avrei forse umiliati i loro nemici; e sopra color, che gli affliggono avrei stesa la mia mano.
14 Pusztítja az erdei vadkan és lelegeli a mezei vad.14 I nemici del Signore a lui mancaron di fede, ma verrà il loro tempo, che sarà eterno.
15 Seregek Istene, fordulj vissza hozzánk! Tekints le az égből, hogy meglásd és meglátogasd e szőlőt!15 Ed ei gli ha nudriti di ottimo frumento: e gli ha saziati del miele, che usciva dal masso.
16 Oltalmazd, amit jobbod ültetett, s az emberfiát, akit magadnak naggyá neveltél.
17 Tűzzel égették, feldúlták, vesszenek el arcod feddésétől!
18 Legyen kezed jobbodnak férfián, az emberfián, akit magadnak naggyá neveltél.
19 Nem távozunk el tőled, te éltetsz minket és mi segítségül hívjuk nevedet.
20 Uram, seregek Istene, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk.