A zsoltárok könyve 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Dávid zsoltára, amikor Júda sivatagjában tartózkodott. | 1 Salmo de David. Cuando estaba en el desierto de Judá. |
2 Isten, én Istenem, pirkadatkor már előtted virrasztok. Téged szomjaz a lelkem, utánad sóvárog a testem, puszta, úttalan, víztelen vidéken. | 2 Oh Dios, tú eres mi Dios, yo te busco ardientemente; mi alma tiene sed de ti, por ti suspira mi carne como tierra sedienta, reseca y sin agua. |
3 Bárcsak megjelenhetnék előtted a szent helyen, és láthatnám hatalmadat és dicsőségedet! | 3 Sí, yo te contemplé en el Santuario para ver tu poder y tu gloria. |
4 Hisz irgalmad jobb, mint az élet, ajkam téged dicsér. | 4 Porque tu amor vale más que la vida, mis labios te alabarán. |
5 Áldani akarlak, amíg csak élek, és nevedben emelem fel kezemet. | 5 Así te bendeciré mientras viva y alzaré mis manos en tu Nombre. |
6 Szinte zsírral és kövérséggel telik el a lelkem, ujjong az ajkam és dicsér a szám. | 6 Mi alma quedará saciada como con un manjar delicioso, y mi boca te alabará con júbilo en los labios. |
7 Ha reggelenként rólad elmélkedem, rád gondolok fekvőhelyemen. | 7 Mientras me acuerdo de ti en mi lecho y en las horas de la noche medito en ti, |
8 Hisz te megsegítettél engem, és szárnyad árnyékában örvendezhetem. | 8 veo que has sido mi ayuda y soy feliz a la sombra de tus alas. |
9 Lelkem tehozzád tapad, és jobbod erősen tart engem. | 9 Mi alma está unida a ti, tu mano me sostiene, |
10 Akik pedig meg akarják rontani életemet, lesüllyednek a föld mélységeibe, | 10 Que caigan en lo más profundo de la tierra los que buscan mi perdición; |
11 kard hatalmába kerülnek, sakálok osztályrésze lesznek. | 11 que sean pasados al filo de la espada y arrojados como presa a los chacales. |
12 Örvendezik akkor majd a király Istenben; Akik rá esküsznek, diadalmaskodnak valamennyien, mert elnémul a szája azoknak, akik gonoszat beszélnek. | 12 Pero el rey se alegrará en Dios; y los que juran por él se gloriarán, cuando se haga callar a los traidores. |