Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 95


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Venez, crions de joie pour Yahvé, acclamons le Rocher de notre salut;
1 هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا‎.
2 approchons de sa face en rendant grâce, au son des musiques acclamons-le.
2 ‎نتقدم امامه بحمد وبترنيمات نهتف له‎.
3 Car c'est un Dieu grand que Yahvé, un Roi grand par-dessus tous les dieux;
3 ‎لان الرب اله عظيم ملك كبير على كل الآلهة‎.
4 en sa main sont les creux de la terre et les hauts des montagnes sont à lui;
4 ‎الذي بيده مقاصير الارض وخزائن الجبال له‎.
5 à lui la mer, c'est lui qui l'a faite, la terre ferme, ses mains l'ont façonnée.
5 ‎الذي له البحر وهو صنعه ويداه سبكتا اليابسة
6 Entrez, courbons-nous, prosternons-nous; à genoux devant Yahvé qui nous a faits!
6 هلم نسجد ونركع ونجثو امام الرب خالقنا‎.
7 Car c'est lui notre Dieu, et nous le peuple de son bercail, le troupeau de sa main. Aujourd'hui sivous écoutiez sa voix!
7 ‎لانه هو الهنا ونحن شعب مرعاه وغنم يده. اليوم ان سمعتم صوته
8 "N'endurcissez pas vos coeurs comme à Meriba, comme au jour de Massa dans le désert,
8 فلا تقسّوا قلوبكم كما في مريبة مثل يوم مسة في البرية
9 où vos pères m'éprouvaient, me tentaient, alors qu'ils me voyaient agir!
9 حيث جربني آباؤكم. اختبروني. ابصروا ايضا فعلي
10 40 ans cette génération m'a dégoûté et je dis: Toujours ces coeurs errants, ces gens-là n'ont pasconnu mes voies.
10 اربعين سنة مقت ذلك الجيل وقلت هم شعب ضال قلبهم وهم لم يعرفوا سبلي‎.
11 Alors j'ai juré en ma colère: jamais ils ne parviendront à mon repos."
11 ‎فاقسمت في غضبي لا يدخلون راحتي