Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 2


font
DOUAI-RHEIMSJERUSALEM
1 Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?1 Pourquoi ces nations qui remuent, ces peuples qui murmurent en vain?
2 The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.2 Des rois de la terre s'insurgent, des princes conspirent contre Yahvé et contre son Messie:
3 Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.3 "Faisons sauter leurs entraves, débarrassons-nous de leurs liens! "
4 He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.4 Celui qui siège dans les cieux s'en amuse, Yahvé les tourne en dérision.
5 Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.5 Puis dans sa colère il leur parle, dans sa fureur il les épouvante:
6 But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment.6 "C'est moi qui ai sacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte."
7 The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.7 J'énoncerai le décret de Yahvé: Il m'a dit: "Tu es mon fils, moi, aujourd'hui, je t'ai engendré.
8 Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.8 Demande, et je te donne les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre;
9 Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.9 tu les briseras avec un sceptre de fer, comme vases de potier tu les casseras."
10 And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.10 Et maintenant, rois, comprenez, corrigez-vous, juges de la terre!
11 Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.11 Servez Yahvé avec crainte,
12 Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way.12 baisez ses pieds avec tremblement; qu'il se fâche, vous vous perdez en chemin: d'un coup flambe sacolère. Heureux qui s'abrite en lui!
13 When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him.