Proverbios 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos, | 1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti, |
2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad. | 2 perché lunghi giorni e anni di vita e tanta pace ti apporteranno. |
3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón, | 3 Bontà e fedeltà non ti abbandonino: légale attorno al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore, |
4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres. | 4 e otterrai favore e buon successo agli occhi di Dio e degli uomini. |
5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia; | 5 Confida nel Signore con tutto il tuo cuore e non affidarti alla tua intelligenza; |
6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos. | 6 riconoscilo in tutti i tuoi passi ed egli appianerà i tuoi sentieri. |
7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal: | 7 Non crederti saggio ai tuoi occhi, temi il Signore e sta’ lontano dal male: |
8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos. | 8 sarà tutta salute per il tuo corpo e refrigerio per le tue ossa. |
9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias: | 9 Onora il Signore con i tuoi averi e con le primizie di tutti i tuoi raccolti; |
10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo. | 10 i tuoi granai si riempiranno oltre misura e i tuoi tini traboccheranno di mosto. |
11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende, | 11 Figlio mio, non disprezzare l’istruzione del Signore e non aver a noia la sua correzione, |
12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido. | 12 perché il Signore corregge chi ama, come un padre il figlio prediletto. |
13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia, | 13 Beato l’uomo che ha trovato la sapienza, l’uomo che ottiene il discernimento: |
14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino! | 14 è una rendita che vale più dell’argento e un provento superiore a quello dell’oro. |
15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar. | 15 La sapienza è più preziosa di ogni perla e quanto puoi desiderare non l’eguaglia. |
16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria. | 16 Lunghi giorni sono nella sua destra e nella sua sinistra ricchezza e onore; |
17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles. | 17 le sue vie sono vie deliziose e tutti i suoi sentieri conducono al benessere. |
18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices. | 18 È un albero di vita per chi l’afferra, e chi ad essa si stringe è beato. |
19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos; | 19 Il Signore ha fondato la terra con sapienza, ha consolidato i cieli con intelligenza; |
20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío. | 20 con la sua scienza si aprirono gli abissi e le nubi stillano rugiada. |
21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos. | 21 Figlio mio, custodisci il consiglio e la riflessione né mai si allontanino dai tuoi occhi: |
22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello. | 22 saranno vita per te e ornamento per il tuo collo. |
23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará. | 23 Allora camminerai sicuro per la tua strada e il tuo piede non inciamperà. |
24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable. | 24 Quando ti coricherai, non avrai paura; ti coricherai e il tuo sonno sarà dolce. |
25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta. | 25 Non temerai per uno spavento improvviso, né per la rovina degli empi quando essa verrà, |
26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa. | 26 perché il Signore sarà la tua sicurezza e preserverà il tuo piede dal laccio. |
27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo. | 27 Non negare un bene a chi ne ha il diritto, se hai la possibilità di farlo. |
28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo. | 28 Non dire al tuo prossimo: «Va’, ripassa, te lo darò domani», se tu possiedi ciò che ti chiede. |
29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti. | 29 Non tramare il male contro il tuo prossimo, mentre egli dimora fiducioso presso di te. |
30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal. | 30 Non litigare senza motivo con nessuno, se non ti ha fatto nulla di male. |
31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos. | 31 Non invidiare l’uomo violento e non irritarti per tutti i suoi successi, |
32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos. | 32 perché il Signore ha in orrore il perverso, mentre la sua amicizia è per i giusti. |
33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos. | 33 La maledizione del Signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti. |
34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes. | 34 Dei beffardi egli si fa beffe e agli umili concede la sua benevolenza. |
35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia. | 35 I saggi erediteranno onore, gli stolti invece riceveranno disprezzo. |