Salmos 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NOVA VULGATA |
---|---|
1 De David. Júzgame, Señor, porque he procedido con integridad. Yo he confiado en el Señor, sin desviarme jamás. | 1 David. Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in Domino sperans non infirmabor. |
2 Examíname, Señor, y pruébame, sondea hasta lo más íntimo de mi ser; | 2 Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum. — |
3 porque tu amor está siempre ante mis ojos, y yo camino en tu verdad. | 3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et ambulavi in veritate tua. |
4 No me reúno con la gente falsa ni me doy con los hipócritas; | 4 Non sedi cum viris vanitatis et cum occulte agentibus non introibo. |
5 odio la compañía de los malhechores y no me uno a los malvados. | 5 Odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo. |
6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia y doy vueltas alrededor de tu altar, | 6 Lavabo in innocentia manus meas et circumdabo altare tuum, Domine, |
7 proclamando tu alabanza en alta voz y narrando tus maravillas. | 7 ut auditas faciam voces laudis et enarrem universa mirabilia tua. |
8 Yo amo la Casa donde habitas, el lugar donde reside tu gloria. | 8 Domine, dilexi habitaculum domus tuae et locum habitationis gloriae tuae. |
9 No me incluyas entre los pecadores ni entre los hombres sanguinarios: | 9 Ne colligas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam meam, |
10 ellos tienen las manos llenas de infamia, y su derecha está repleta de sobornos. | 10 in quorum manibus iniquitates sunt, dextera eorum repleta est muneribus. |
11 Yo, en cambio, procedo íntegramente: líbrame y concédeme tu gracia. | 11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me et miserere mei. |
12 Mis pies están firmes sobre el camino llano, y en la asamblea bendeciré al Señor. | 12 Pes meus stetit in directo, in ecclesiis benedicam Domino. |