Salmos 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 De David. Júzgame, Señor, porque he procedido con integridad. Yo he confiado en el Señor, sin desviarme jamás. | 1 Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened. |
2 Examíname, Señor, y pruébame, sondea hasta lo más íntimo de mi ser; | 2 Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart. |
3 porque tu amor está siempre ante mis ojos, y yo camino en tu verdad. | 3 For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth. |
4 No me reúno con la gente falsa ni me doy con los hipócritas; | 4 I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things. |
5 odio la compañía de los malhechores y no me uno a los malvados. | 5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit. |
6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia y doy vueltas alrededor de tu altar, | 6 I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord: |
7 proclamando tu alabanza en alta voz y narrando tus maravillas. | 7 That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works. |
8 Yo amo la Casa donde habitas, el lugar donde reside tu gloria. | 8 I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth. |
9 No me incluyas entre los pecadores ni entre los hombres sanguinarios: | 9 Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men: |
10 ellos tienen las manos llenas de infamia, y su derecha está repleta de sobornos. | 10 In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts. |
11 Yo, en cambio, procedo íntegramente: líbrame y concédeme tu gracia. | 11 But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me. |
12 Mis pies están firmes sobre el camino llano, y en la asamblea bendeciré al Señor. | 12 My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord. |