Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 108


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 2008
1 Canto. Salmo de David.

1 Canto. Salmo. Di Davide.
2 Mi corazón está firme, Dios mío,

mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

¡despierta, alma mía!

2 Saldo è il mio cuore, o Dio,saldo è il mio cuore.Voglio cantare, voglio inneggiare:svégliati, mio cuore,
3 ¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

3 svegliatevi, arpa e cetra,voglio svegliare l’aurora.
4 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

4 Ti loderò fra i popoli, Signore,a te canterò inni fra le nazioni:
5 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo

y tu fidelidad hasta las nubes.

5 grande fino ai cieli è il tuo amoree la tua fedeltà fino alle nubi.
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

6 Innàlzati sopra il cielo, o Dio;su tutta la terra la tua gloria!
7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos,

para que se pongan a salvo tus predilectos!

7 Perché siano liberati i tuoi amici,salvaci con la tua destra e rispondici.
8 Dios habló desde su Santuario:

«Yo repartiré triunfalmente a Siquem

y distribuiré el valle de Sucot.

8 Dio ha parlato nel suo santuario:«Esulto e divido Sichem,spartisco la valle di Succot.
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece,

Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá.

9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse,Èfraim è l’elmo del mio capo,Giuda lo scettro del mio comando.
10 Moab es la vasija donde yo me lavo;

plantaré mis sandalias en Edom

y cantaré victoria sobre Filistea».

10 Moab è il catino per lavarmi,su Edom getterò i miei sandali,sulla Filistea canterò vittoria».
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada,

quién me conducirá hasta Edom,

11 Chi mi condurrà alla città fortificata,chi potrà guidarmi fino al paese di Edom,
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado

y ya no sales con nuestro ejército?

12 se non tu, o Dio, che ci hai respintie più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
13 Danos tu ayuda contra el adversario,

porque es inútil el auxilio de los hombres.

13 Nell’oppressione vieni in nostro aiuto,perché vana è la salvezza dell’uomo.
14 Con Dios alcanzaremos la victoria,

y él aplastará a nuestros enemigos.

14 Con Dio noi faremo prodezze,egli calpesterà i nostri nemici.