Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Job 23


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA RICCIOTTI
1 Job respondió diciendo:1 - Ma Giobbe rispose e disse:
2 También hoy, mi queja es un desafío, mientras gimo bajo el peso de su mano.2 «Anche adesso è d'amarezza il mio discorso, e la mano che mi colpisce s'è aggravata sul mio gemito.
3 ¡Ah, si supiera cómo encontrarlo, si pudiera llegar hasta su tribunal!3 Oh! se io sapessi come ritrar Lui, e giungere fino al suo soglio!
4 Yo expondría mi causa ante él y llenaría mi boca de recriminaciones.4 Disporrei avanti a Lui la mia causa, e riempirei la mia bocca di querele;
5 Sabría entonces cuál sería su respuesta, y estaría atento a lo que él me dijera.5 saprei le parole ch'egli mi risponderebbecapirei ciò che mi direbbe.
6 ¿Le haría falta mucha fuerza para disputar conmigo? No, sólo bastaría que me prestara atención.6 Vorrei solo che con molta possanza non discutesse meco, nè con la grandezza della sua maestà m'opprimesse,
7 Allí, un hombre recto discutiría con él, y yo haría triunfar mi derecho para siempre.7 che usasse equità a mio riguardo, e la mia causa sarebbe vincitrice.
8 Pero voy hacia adelante, y él no está, hacia atrás, y no lo percibo:8 Se io vado verso oriente, egli non compare, se verso occidente, non lo scorgo:
9 lo busco a la izquierda, y no lo diviso, vuelvo a la derecha, y no los veo.9 se verso sinistra, che farò? non lo raggiungo, se mi volgo a destra, non lo vedo.
10 Sin embargo, él sabe en qué camino estoy: si me prueba en mi crisol, saldré puro como el oro.10 Eppur egli conosce la mia condotta, mi ha saggiato come oro che passa al fuoco.
11 Mis pies han seguido sus pasos, me mantuve en su camino y no me desvié.11 All'orme di lui s'attenne il mio piede, la sua vita ho seguìto senza declinarne;
12 No me aparté del mandamiento de sus labios, guardé en mi pecho las palabras de su boca.12 dai comandi delle sue labbra non mi dilungai, nel mio seno nascosi le parole della sua bocca.
13 Pero él ya decidió: ¿quién lo hará volver atrás? Lo que él desea, lo hace.13 Poichè egli è solo, e nessuno può impedire il suo progetto, e l'anima sua fa tutto ciò che vuole.
14 El va a ejecutar mi sentencia, y hay en él muchos designios semejantes.14 Quand'egli avrà compiuto la sua volontà a mio riguardo, anche molte altre cose simiglianti egli ha pronte.
15 Por eso, le tengo temor, reflexiono, y tiemblo ante él.15 E per questo della sua presenza io pavento, e riflettendo su lui sono assalito da timore.
16 Dios me ha quitado el ánimo, el Todopoderoso me ha llenado de espanto:16 Dio ha reso flaccido il mio cuore, e l'Onnipotente mi ha conturbato;
17 porque no son las tinieblas las que me aniquilan ni tampoco la oscuridad que cubre mi rostro.17 io invero non perisco per le imminenti tenebre, nè dalla caligine è ricoperto il mio volto.