SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 19


font
Biblia Matos SoaresBIBBIA CEI 2008
1 Mais vale o pobre que anda na sua integridade, do que o rico de lábios perversos e insensato.1 Meglio un povero dalla condotta integra
di uno dalle labbra perverse e che è stolto.
2 Sem a ciência, nem o zelo é bom, e quem anda precipitado, tropeçará.2 Il desiderio ansioso senza riflessione non è cosa buona,
e chi va a passi frettolosi sbaglia strada.
3 A estultícia do homem perverte os seus passos, e depois o seu coração irrita-se contra Deus (a quem lança as culpas).3 La stoltezza dell’uomo rovina la sua via,
ma poi egli si adira contro il Signore.
4 As riquezas multiplicam muito os amigos; mas o pobre do seu (porventura único) amigo é abandonado.4 Le ricchezze moltiplicano gli amici,
ma il povero è abbandonato dall’amico che ha.
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que diz mentiras não escapará.5 Il falso testimone non resterà impunito,
chi diffonde menzogne non avrà scampo.
6 São muitos os que adulam o homem generoso, e todos são amigos de quem dá. Todos os irmãos do homem pobre aborrecem-no; com maior razão os seus amigos se retirarão para longe dele.6 Molti sono gli adulatori dell’uomo generoso,
e tutti sono amici di chi fa doni.
7 Aquele que só busca palavras, não terá nada,7 Il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli,
tanto più si allontanano da lui i suoi amici.
Egli va in cerca di parole, ma non ci sono.
8 O possuidor do bom senso ama a sua alma; e o que guarda a prudência encontrará a felicidade.8 Chi acquista senno ama se stesso
e chi conserva la prudenza trova fortuna.
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que diz mentiras, perecerá.9 Il falso testimone non resterà impunito,
chi diffonde menzogne perirà.
10 Ao insensato não estão bem as delícias, nem ao escravo o dominar os príncipes.10 Allo stolto non conviene una vita agiata,
ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.
11 A sabedoria do homem conhece-se pela paciência, e a sua glória é passar por cima das injúrias a ele feitas.11 È segno d’intelligenza per l’uomo trattenere la collera,
ed è sua gloria passare sopra alle offese.
12 Como (é terrível) o bramido do leão, assim a ira do rei; e o seu favor é como o orvalho sobre a erva.12 L’ira del re è come ruggito di leone,
come rugiada sull’erba è la sua benevolenza.
13 O filho insensato é a dor do pai, e a mulher amiga de litígios é como o telhado, que está gotejando continuamente.13 Un figlio stolto è una disgrazia per il padre
e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante.
14 Os pais dão casas e riquezas, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.14 La casa e il patrimonio si ereditano dal padre,
ma una moglie assennata è dono del Signore.
15 A preguiça dá de si sono, e a alma frouxa terá fome.15 La pigrizia fa cadere in torpore,
e chi è indolente patirà la fame.
16 Aquele que observa o mandamento (de Deus) guarda a sua vida; o que porém não cuida da sua conduta padecerá a morte.16 Chi custodisce il precetto custodisce se stesso,
chi trascura la propria condotta morirà.
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, e este lhe tornará o que lhe tiver emprestado.17 Chi ha pietà del povero fa un prestito al Signore,
che gli darà la sua ricompensa.
18 Castiga o teu filho, não percas a esperança da (emenda), mas não chegue a tua severidade ao excesso de lhe dares a morte.18 Correggi tuo figlio, perché c’è speranza,
ma non lasciarti andare fino a farlo morire.
19 O que é muito iracundo sofrerá o castigo, e mais ainda, se guarda rancor.19 L’iracondo deve essere punito;
se lo risparmi, lo diventerà ancora di più.
20 Ouve o conselho e recebe a correcção, para que sejas sábio para futuro.20 Ascolta il consiglio e accetta la correzione,
per essere saggio fino al termine della tua vita.
21 No coração do homem (agitam-se) muitos pensamentos; porém o desígnio do Senhor é que se realiza.21 Molti sono i progetti nel cuore dell’uomo,
ma solo i disegni del Signore si compiono.
22 O atractivo dum homem é a sua bondade: e melhor é o pobre que o mentiroso.22 Il pregio dell’uomo è la sua bontà;
meglio un povero che un bugiardo.
23 O temor do Senhor conduz à vida, e (quem o possui) habitará na abundância sem a visita da desgraça.23 Il timore di Dio conduce alla vita
e chi ne è pieno dorme tranquillo senza essere raggiunto dalla sventura.
24 O preguiçoso mete a mão no prato; e não quer ter o trabalho de a levar à boca.24 Il pigro immerge la mano nel piatto,
ma non è capace di riportarla alla bocca.
25 Castigado o corrompido, tornar-se-á mais sábio o insensato; mas, se repreenderes o sábio, ele compreenderá a repreensão.25 Percuoti lo spavaldo e l’inesperto diventerà accorto,
rimprovera il prudente e imparerà la lezione.
26 Aquele que maltrata o seu pai e que faz fugir sua mãe, é infame e desgraçado.26 Rovina il padre e fa fuggire la madre
un figlio disonorato e infame.
27 Não cesses, filho, de ouvir as advertências, nem ignores os ditames da ciência.27 Figlio mio, cessa di accogliere l’istruzione
se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza.
28 A testemunha falsa ri-se da justiça; e a boca dos ímpios devora a iniquidade.28 Il testimone iniquo si beffa della giustizia
e la bocca dei malvagi ingoia l’iniquità.
29 Estão preparados os juízos (de Deus) para (castigar) os mofadores, e os açoutes para o dorso dos insensatos.29 Per gli spavaldi sono pronte le punizioni
e le percosse per la schiena degli stolti.