SCRUTATIO

Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 51


font
Biblia Matos SoaresDOUAI-RHEIMS
1 Ao mestre do coro. Maskil De Davide,1 Unto the end, a psalm of David,
2 depois que Doeg Idumeu foi informar Saul, dizendo: Davide entrou em casa de Aquimeleque.2 when Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee.
3 Por que te glorias da tua malícia, ó infame prepotente? A toda a hora3 Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.
4 maquinas a perdição, a tua língua é como navalha afiada, ó artífice de enganos.4 Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin.
5 Amas mais o mal que o bem, a mentira mais do que dizer o que é justo.5 For I know my iniquity, and my sin is always before me.
6 Amas todas as palavras perniciosas, ó língua enganadora!6 To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged.
7 Por isso Deus te destruirá, te afastará para sempre, te arrancará da tua tenda e te desarreigará da terra dos vivos.7 For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
8 Ve-lo-ão os justos e temerão, e dele se rirão dizendo:8 For behold thou hast loved truth: the uncertain and hidden things of thy wisdom thou hast made manifest to me.
9 Eis o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza, mas que esperou na multidão das suas riquezas e se reforçou nos seus crimes."9 Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
10 Eu, porém, sou como a oliveira verdejante na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre.10 To my hearing thou shalt give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice.
11 Louvar-te-ei (Senhor) eternamente, porque actuaste, e pregarei o teu nome diante dos teus santos, porque é bom.11 Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
12 Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
13 Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me.
14 Restore unto me the joy of thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit.
15 I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.
16 Deliver me from blood, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall extol thy justice.
17 O Lord, thou wilt open my lips: and my mouth shall declare thy praise.
18 For if thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings thou wilt not be delighted.
19 A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, O God, thou wilt not despise.
20 Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.
21 Then shalt thou accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings: then shall they lay calves upon thy altar.