Livro dos Salmos 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Ao mestre do coro. Salmo. De Davide. | 1 (19-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (19-2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. |
| 2 Ó Senhor, o rei alegra-se com o teu poder, oh! quanto se regozija com o teu auxílio! | 2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. |
| 3 Tu lhe satisfizeste o desejo do teu coração, e não lhe recusaste o pedido dos teus lábios. | 3 (19-4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным. |
| 4 Porque o preveniste com bênçãos de felicidade, puseste sobre a sua cabeça uma coroa de ouro puro. | 4 (19-5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. |
| 5 Pediu-te vida, e concedeste-lhe largos dias, pelos séculos dos séculos. | 5 (19-6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои. |
| 6 Grande é a sua glória, devido ao teu auxílio, glória e esplendor puseste sobre ele. | 6 (19-7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей. |
| 7 Tu o abençoaste com uma bênção eterna, de alegria o inebriaste na tua presença. | 7 (19-8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся: |
| 8 Com efeito, o rei confia no Senhor, e pela graça do Altíssimo será inabalável. | 8 (19-9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо. |
| 9 Caia a tua mão sobre todos os seus inimigos, alcance a tua direita aqueles que te aborrecem. | 9 (19-10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе]. |
| 10 Coloca-os como num forno aceso, ao mostrar-lhes teu rosto (irritado). O Senhor os consuma com a sua ira, e o fogo os devore. | |
| 11 Extermina de sobre a terra a sua prole, a sua descendência de entre os filhos dos homens. | |
| 12 Se projectarem algum mal contra ti, se maquinarem algum engano, não prevalecerão, | |
| 13 porque os porás em fuga, apontarás o teu arco contra o seu rosto. | |
| 14 Levanta-te, Senhor, com o teu poder! nós cantaremos e celebraremos a tua fortaleza |