SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 139


font
Biblia Matos SoaresBIBBIA MARTINI
1 Ao mestre do coro. Salmo. De Davide.1 Salmo di David.
Liberami, o Signore, dall'uomo cattivo: liberami dall'uomo iniquo.
2 Livra-me, Senhor, do homem malvado, preserva-me do homem violento:2 Quei, che in cuor loro macchina vano pensieri di iniquità, tutto il giorno preparavan battaglie.
3 dos que maquinam maldades no coração, que todo o dia provocam litígios.3 Hanno affilate le loro lingue, come serpenti: hanno veleno di aspidi sotto le loro lingue.
4 Aguçam as suas línguas como a serpente: têm veneno de áspides debaixo de seus lábios.4 Difendimi, o Signore, dalla mano del peccatore: e liberami dagli uomini iniqui.
5 Salva-me, Senhor, das mãos do iníquo, protege-me do homem violento: (dos) que procuram desviar os meus passos,5 I superbi, che macchinano di farmi cadere, mi han preparato un laccio nascostamente.
6 (dos que são) orgulhosos e me armam ocultamente um laço, e estendem as suas cordas à maneira de rede, e junto do caminho me põem tropeços.6 E le funi hanno tese per prendermi: mi hanno posto inciampo lungo la strada.
7 Eu digo ao Senhor: Tu és o meu Deus; atende, Senhor, à voz da minha súplica.7 Ho detto al Signore: Tu se' il mio Dio: esaudisci, o Signore, la voce di mia preghiera.
8 Ó Senhor Deus, meu poderoso auxílio! Tu pões a coberto a minha cabeça no dia da batalha.8 Signore, Signore, mia forte salute, tu facesti ombra alla mia testa nel di del conflitto:
9 Não cedas, Senhor, aos desejos do iníquo, não secundes os seus planos.9 Non darmi, o Signore, nelle mani del peccatore, com' ei mi desidera: hanno macchinato contro di me, non mi abbandonare, affinchè non s' insuperbiscano.
10 Erguem a cabeça os que me rodeiam: oprima-os a malícia dos seus lábios.10 Il forte de' loro raggiri, il faticoso lavoro delle loro labbra gli avvilupperà.
11 Chovam sobre eles carvões ardentes; sejam precipitados numa cova, para que não mais se levantem.11 Cadranno carboni sopra di essi; tu li getterai nel fuoco: non reggeranno alle miserie.
12 O homem de má língua não durará sobre a terra; o homem violento será colhido de improviso pela desdita.12 L'uomo di mala lingua non avrà prosperità sopra la terra: l'uomo in giusto sarà preda delle sciagure nel suo morire.
13 Sei que o Senhor dá razão ao indigente, e justiça aos pobres.13 Io so, che il Signore farà giustizia ai bisognosi, e vendicherà i poveri.
14 Sim, os justos celebrarão o teu nome, os homens rectos habitarão na tua presença.14 I giusti poi daran laude al tuo nome: e gli uomini di rettitudine abiteranno sotto i tuoi occhi.