SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 137


font
Biblia Matos SoaresБиблия Синодальный перевод
1 De Davide. Eu te glorificarei, Senhor, de todo o meu coração, porque ouviste as palavras da minha boca; em presença dos anjos te cantarei salmos,1 (136-1) При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
2 prostrar-me-ei no teu santo templo, e glorificarei o teu nome, por tua bondade e fidelidade, porque fizeste grande sobre todas as coisas o teu nome e a tua promessa.2 (136-2) на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3 Quando te invoquei, ouviste-me, multiplicaste a fortaleza na minha alma.3 (136-3) Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши--веселья: 'пропойте нам из песней Сионских'.
4 Celebrar-te-ão, Senhor, todos os reis da terra, quando ouvirem as palavras da tua boca;4 (136-4) Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5 e cantarão os caminhos (o proceder) do Senhor: "verdadeiramente é grande a glória do Senhor."5 (136-5) Если я забуду тебя, Иерусалим, --забудь меня десница моя;
6 Na verdade, o Senhor é excelso, mas olha para o humilde; ao soberbo, porém, lança o seu olhar de longe.6 (136-6) прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7 Se eu ando no meio da tribulação (ó Senhor), tu me conservas a vida, estendes a tua mão contra a ira dos meus inimigos, a tua direita me salva.7 (136-7) Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: 'разрушайте, разрушайте до основания его'.
8 As obras começadas, o Senhor as acabará por mim. Senhor, a tua bondade é eterna, não abandones a obra das tuas mãos.8 (136-8) Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9 (136-9) Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!