Livro dos Salmos 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | BIBBIA VOLGARE |
|---|---|
| 1 Aleluia. Louvarei o Senhor com todo o meu coração, na reunião dos justos e na assembleia. | 1 Alleluia. Confessarò a te, Signore, in tutto il cuore mio; nel consiglio e adunazione de' giusti. |
| 2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de estudo para todos os que as amam. | 2 Le grandi opere del Signore; (sono sapientemente) cercate in tutte le volontà sue. |
| 3 A sua obra é majestade e magnificência; a sua justiça permanece para sempre: | 3 L'opera sua è confessione e magnificenza; e permane IN SECULUM SECULI la giustizia sua. |
| 4 Instituiu um memorial das suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo. | 4 Fece memoria delle sue maraviglie il Signore misericordioso e miseratore; |
| 5 Deu alimento aos que o temem; lembrar-se-á eternamente da sua aliança. | 5 dètte cibo a quelli che il temono. Ricordarassi sempre del testamento suo; |
| 6 Manifestou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações. | 6 raccontarà la virtù delle sue opere al popolo suo; |
| 7 As obras das suas mãos são rectas e justas; todos os seus preceitos são imutáveis, | 7 acciò a loro doni la eredità delle genti; l'opera delle sue mani sono verità e giudicio. |
| 8 estáveis pelos séculos, para sempre, dados com firmeza e equidade. | 8 Fedeli sono tutti li comandamenti suoi; confirmati sono IN SECULUM SECULI; (che sono) fatti in verità ed equità. |
| 9 Enviou a redenção ao seu povo; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e venerável é o seu nome. | 9 Mandato ha il Signore la redenzione al popolo suo; ha comandato sempre il testamento suo. Santo e terribile è il nome suo; |
| 10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: procedem com prudência todos os quê o adoram; o seu louvor permanece para sempre. | 10 il principio della sapienza è il timore del Signore. A tutti li operanti quello gli è buono l' intelletto; la laude sua sta ferma IN SECULUM SECULI. |