Livro dos Salmos 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | NEW JERUSALEM |
|---|---|
| 1 De Davide. Salmo. Disse o Senhor ao meu Senhor: "Senta-te à minha direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés". | 1 [For the choirmaster Of David Psalm] God whom I praise, do not be silent! |
| 2 O Senhor estenderá o ceptro do teu poder (do alto) de Sião: "Impera no meio dos teus inimigos! | 2 Wicked and deceiving words are being said about me, false accusations are cast in my teeth. |
| 3 Contigo está o principado, no dia do teu nascimento, entre os resplendores da santidade: antes da aurora, como orvalho, eu te gerei." | 3 Words of hate fly al around me, though I give no cause for hostility. |
| 4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá: "Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec." | 4 In return for my friendship they denounce me, and al I can do is pray! |
| 5 O Senhor está à tua direita; esmagará os reis no dia da sua ira. | 5 They repay my kindness with evil, and friendship with hatred. |
| 6 Julgará as nações, amontoará cadáveres; esmagará cabeças sobre um vasto campo. | 6 'Set up a wicked man against him as accuser to stand on his right. |
| 7 Beberá da torrente no caminho, por isso levantará a sua cabeça. | 7 At his trial may he emerge as guilty, even his prayer construed as a crime! |
| 8 'May his life be cut short, someone else take over his office, | |
| 9 his children be orphaned, his wife be widowed. | |
| 10 'May his children wander perpetual y, beggars, driven from the ruins of their house, | |
| 11 a creditor seize al his goods, and strangers make off with his earnings. | |
| 12 'May there be none left faithful enough to show him love, no one take pity on his orphans, | |
| 13 the line of his descendants cut off, his name wiped out in one generation. | |
| 14 'May Yahweh never forget the crimes of his ancestors, and his mother's sins not be wiped out; | |
| 15 may Yahweh keep these constantly in mind, to cut off the remembrance of them from the earth.' | |
| 16 He had no thought of being loyal, but hounded the poor and the needy and the broken-hearted totheir death. | |
| 17 He had a taste for cursing; let it recoil on him! No taste for blessing; let it never come his way! | |
| 18 Cursing has been the uniform he wore; let it soak into him like water, like oil right into his bones. | |
| 19 Let it be as a robe which envelops him completely, a sash which he always wears. | |
| 20 Let this be the salary Yahweh pays the accusers who blacken my name. | |
| 21 Yahweh, treat them as your name demands; as your faithful love is generous, deliver me. | |
| 22 Poor and needy as I am, my wounds go right to the heart; | |
| 23 I am passing away like a fading shadow, they have shaken me off like a locust. | |
| 24 My knees are weak from lack of food, my body lean for lack of fat. | |
| 25 I have become the butt of their taunts, they shake their heads at the sight of me. | |
| 26 Help me, Yahweh my God, save me as your faithful love demands. | |
| 27 Let them know that yours is the saving hand, that this, Yahweh, is your work. | |
| 28 Let them curse, provided that you bless; let their attacks bring shame to them and joy to yourservant! | |
| 29 Let my accusers be clothed in disgrace, enveloped in a cloak of shame. | |
| 30 With generous thanks to Yahweh on my lips, I shall praise him before all the people, | |
| 31 for he stands at the side of the poor, to save their lives from those who sit in judgement on them. |