Livro dos Salmos 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 De Davide. Salmo. Disse o Senhor ao meu Senhor: "Senta-te à minha direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés". | 1 Dem Musikmeister; von David ein Psalm.Du Gott, dem mein Lobpreis gilt, bleibe nicht stumm! |
| 2 O Senhor estenderá o ceptro do teu poder (do alto) de Sião: "Impera no meio dos teus inimigos! | 2 Denn Frevlermund und Lügenmaulhaben sich gegen mich aufgetan,mit trügerischer Zunge zu mir geredet; |
| 3 Contigo está o principado, no dia do teu nascimento, entre os resplendores da santidade: antes da aurora, como orvalho, eu te gerei." | 3 mit Worten des Hasses haben sie mich umschwirrtund ohne Ursach’ mich angegriffen; |
| 4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá: "Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec." | 4 für meine Liebe befeinden sie mich,während ich doch (stets für sie) bete; |
| 5 O Senhor está à tua direita; esmagará os reis no dia da sua ira. | 5 ja sie haben mir Böses für Gutes vergoltenund Haß für meine Liebe erwiesen. |
| 6 Julgará as nações, amontoará cadáveres; esmagará cabeças sobre um vasto campo. | 6 Bestell’ einen Frevler zum Richter gegen ihn,und ein Ankläger (oder: Widersacher) steh’ ihm zur Rechten! |
| 7 Beberá da torrente no caminho, por isso levantará a sua cabeça. | 7 Als schuldig soll er hervorgehn aus dem Gerichtund sogar sein Gebet ihm als Sünde gelten! |
| 8 Seiner Lebenstage müssen nur wenige sein,und sein Amt ein andrer empfangen! | |
| 9 Seine Kinder müssen zu Waisen werdenund seine Frau eine Witwe! | |
| 10 Seine Kinder müssen unstet umherziehn und bettelnund vertrieben werden aus ihres Vaterhauses Trümmern! | |
| 11 Sein Gläubiger lege Beschlag auf alles, was er hat,und Fremde (= Nichtverwandte) müssen seine Habe plündern! | |
| 12 Er finde keinen, der ihm Schonung gewährt,und niemand habe Erbarmen mit seinen Waisen! | |
| 13 Sein Nachwuchs müsse der Ausrottung verfallen:schon im zweiten Gliede müsse ihr Name erlöschen! | |
| 14 Der Verschuldung seiner Väter werde beim HERRN gedacht,und die Sünde seiner Mutter bleibe ungetilgt! | |
| 15 Sie müssen beständig dem HERRN vor Augen stehn,und er tilge ihr Gedächtnis aus von der Erde (oder: im Lande), | |
| 16 dieweil er nicht daran dachte, Liebe zu üben,vielmehr den Elenden und Armen verfolgteund den hoffnungslos Verzagten, ihn vollends zu töten. | |
| 17 Er liebte den Fluch: so treffe er ihn!Er hatte am Segen keine Freude: so bleib’ er ihm fern! | |
| 18 Er zog den Fluch an wie sein Kleid:so dringe er ihm in den Leib wie Wasserund wie Öl in seine Gebeine; | |
| 19 er werde ihm wie der Mantel, in den er sich hüllt,wie der Gürtel, den er sich ständig umlegt! | |
| 20 Dies sei meiner Widersacher Lohn von seiten des HERRNund derer, die Böses gegen mich reden! | |
| 21 Du aber, HERR, mein Gott, tritt für mich ein um deines Namens willen!Weil deine Gnade köstlich ist, errette mich! | |
| 22 Denn elend bin ich und arm,und mein Herz ist verwundet in meiner Brust. | |
| 23 Wie ein Schatten, wenn er sich dehnt (oder: neigt; 102,12), so schwinde ich hin,bin vom Sturm verweht einer Heuschrecke gleich; | |
| 24 meine Knie wanken vom Fasten,mein Leib ist abgemagert, ohne Fett; | |
| 25 und ich – den Leuten bin ich zum Hohn geworden:sehen sie mich, so schütteln sie höhnend den Kopf. | |
| 26 Stehe mir bei, o HERR, mein Gott,hilf mir nach deiner Gnade! | |
| 27 Laß sie erkennen, daß dies deine Hand ist,daß du, HERR, selbst es so gefügt hast! | |
| 28 Sie mögen fluchen, du aber wollest segnen;erheben sie sich, so laß sie zuschanden werden,dein Knecht aber müsse sich freuen! | |
| 29 Laß meine Widersacher in Schmach sich kleidenund ihre Schande umtun wie einen Mantel! | |
| 30 Laut soll mein Mund dem HERRN Dank sagen,und inmitten vieler will ich ihn preisen; | |
| 31 denn er steht dem Armen zur Rechten,um ihn zu retten vor denen, die ihn schuldig sprechen. |