SCRUTATIO

Sabato, 18 luglio 2026 - Santa Sinforosa e sette figli ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 1


font
Biblia Matos SoaresMODERN HEBREW BIBLE
1 Adão, Set, Enós,1 אדם שת אנוש
2 Cainan, Malaleel, Jared,2 קינן מהללאל ירד
3 Henoc, Matusalém, Lamec,3 חנוך מתושלח למך
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.4 נח שם חם ויפת
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosoc, Tiras.5 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 Filhos de Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma.6 ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 Filhos de Javan: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.7 ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaan.8 בני חם כוש ומצרים פוט וכנען
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabataca. Filhos de Regma: Saba e Dadan.9 ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Cus gerou Neinrod, o qual começou a ser poderoso na terra. Mesraim gerou Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,10 וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים
12 Fetrusim e Casluim, dos quais procederam os Filisteus e os Caftorins.12 ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים
13 Canaan gerou Sidon, seu primogênito, e também o Heteu,13 וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת
14 o Jebuseu, o Amorreu, o Gergeseu,14 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 o Heveu, o Araceu, o Sineu,15 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 e também o Aradiano, o Samareu e o Hamateu.16 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter e Mosoc.17 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Arfaxad gerou Sale, o qual depois gerou Heber.18 וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Heber teve dois filhos, um dos quais foi chamado Faleg, porque em seu tempo se dividiu a terra; o nome do seu irmão foi Jectan.19 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Jectan, gerou Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,20 ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Adorão, Iluzal, Decla,21 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Hebal, Abimael, Saba,22 ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Ofir, Hevila e Jobab. Todos estes eram filhos de Jectan.23 ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 (Descendentes de) Sem: Arfaxad, Sale,24 שם ארפכשד שלח
25 Heber, Faleg, Ragau,25 עבר פלג רעו
26 Serug, Nacor, Taré,26 שרוג נחור תרח
27 Abrão, o mesmo que Abraão.27 אברם הוא אברהם
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael.28 בני אברהם יצחק וישמעאל
29 Estas são as suas gerações: Nabaiot, primogênito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mabsão,29 אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,30 משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Jetur, Nafis, Cedma. Estes são os filhos de Ismael.31 יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 Os filhos que Abraão teve de Cetura, sua mulher de segunda ordem, foram: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsan: Saba e Dadan. Filhos de Dadan: Assurim, Latussim e Laomim.32 ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Os filhos de Madian foram: Efa, Efer, Henoc, Abida e Edaa. Todos estes descenderam de Ceturn.33 ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Abraão gerou Isaac, que teve por filhos Esaú e Israel.34 ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, lelom e Coré.35 בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 Filhos de Elifaz: Temau, Omar, Sef, Gatan, Cenez, Tamna, Amalec.36 בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama, Meza.37 בני רעואל נחת זרח שמה ומזה
38 Filhos de Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.38 ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 Filhos de Lotan: Hori e Homão; irmã de Lotan: Tamna.39 ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Filhos de Sobal: Allan, Manaat, Ebal, Sefi e Onam. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filhos de Ana: Dison.40 בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 Filhos de Dison: Hamrão, Eseban, Jetran e Caran.41 בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Filhos de Eser: Balaão, Zavan, Jacan. Filhos de Disan: Hus e Aran.42 בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel, são estes: Bale, filho de Beor, cuja cidade chamava-se Denaba.43 ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 Morreu Bale, e reinou em seu lugar Jobab, filho de Zaré, de Bosra.44 וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Depois da morte de Jobab, reinou em seu lugar Husão, do pais dos Temanitas.45 וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 Morreu Husão, e reinou em seu lugar Adad, filho de Badad, que derrotou os Madianitas na terra de Moab; a sua cidade chamava-se Avit.46 וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות
47 Depois da morte de Adad, reinou em seu lugar Semla de Masreca.47 וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 Semla morreu, e reinou em seu lugar Saul de Roobot, que está situada junto do rio (Eufrates).48 וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 Morto Saul, reinou em seu lugar Balanan, filho de Acobor.49 וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 Balanan morreu, e reinou em seu lugar Adad, cuja cidade se chamava Fau; sua mulher chamava-se Meetabel, filha de Matred, que era filha de Mezaab.50 וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Morto Adad, houve em Edom governadores (ou juízes) em lugar de reis; o governador Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,51 וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon52 אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 o governador Cenez, o governador Temau, o governador Mabsar,53 אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes foram os governadores de Edom.54 אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום