SCRUTATIO

Sabato, 18 luglio 2026 - Santa Sinforosa e sette figli ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 1


font
Biblia Matos SoaresDIODATI
1 Adão, Set, Enós,1 ADAMO, Set, Enos;
2 Cainan, Malaleel, Jared,2 Chenan, Mahaleel, Iered;
3 Henoc, Matusalém, Lamec,3 Henoc, Metusela, Lemec;
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.4 Noè, Sem, Cam, e Iafet.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosoc, Tiras.5 I figliuoli di Iafet furono Gomer, e Magog, e Madai, e Iavan, e Tubal, e Mesec, e Tiras.
6 Filhos de Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma.6 Ed i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma.
7 Filhos de Javan: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.7 Ed i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaan.8 Ed i figliuoli di Cam furono Cus, e Misraim, e Put, e Canaan.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabataca. Filhos de Regma: Saba e Dadan.9 Ed i figliuoli di Cus furono Seba, ed Havila, e Sabta, e Raema, e Sabteca. Ed i figliuoli di Raema furono Seba e Dedan.
10 Cus gerou Neinrod, o qual começou a ser poderoso na terra. Mesraim gerou Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,10 Or Cus generò Nimrod. Esso fu il primo che si fece potente nella terra.
11 E Misraim generò i Ludei, e gli Anamei, e i Lehabei, ed i Naftuhei;
12 Fetrusim e Casluim, dos quais procederam os Filisteus e os Caftorins.12 ed i Patrusei, ed i Casluhei da’ quali sono usciti i Filistei, ed i Caftorei.
13 Canaan gerou Sidon, seu primogênito, e também o Heteu,13 E Canaan generò Sidon, suo primogenito, ed Het,
14 o Jebuseu, o Amorreu, o Gergeseu,14 ed i Gebusei, e gli Amorrei, ed i Ghirgasei,
15 o Heveu, o Araceu, o Sineu,15 e gli Hivvei, e gli Archei, ed i Sinei,
16 e também o Aradiano, o Samareu e o Hamateu.16 e gli Arvadei, e i Semarei, e gli Hamatei.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter e Mosoc.17 I figliuoli di Sem furono Elam, ed Assur, ed Arfacsad, e Lud, ed Aram, ed Us, ed Hul, e Gheter, e Mesec.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual depois gerou Heber.18 Ed Arfacsad generò Sela, e Sela generò Eber.
19 Heber teve dois filhos, um dos quais foi chamado Faleg, porque em seu tempo se dividiu a terra; o nome do seu irmão foi Jectan.19 E ad Eber nacquero due figliuoli; il nome dell’uno fu Peleg; perciocchè al suo tempo la terra fu divisa; e il nome del suo fratello fu Ioctan.
20 Jectan, gerou Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,20 E Ioctan generò Almodad e Selef, ed Asarmavet, e Iera,
21 Adorão, Iluzal, Decla,21 ed Hadoram, ed Uzal, e Dicla,
22 Hebal, Abimael, Saba,22 ed Ebal, ed Abimael, e Seba, ed Ofir, ed Havila, e Iobab.
23 Ofir, Hevila e Jobab. Todos estes eram filhos de Jectan.23 Tutti costoro furono figliuoli di Ioctan.
24 (Descendentes de) Sem: Arfaxad, Sale,24 SEM, Arfacsad, Sela,
25 Heber, Faleg, Ragau,25 Eber, Peleg, Reu, Serug,
26 Serug, Nacor, Taré,26 Nahor, Tare,
27 Abrão, o mesmo que Abraão.27 Abramo, che è Abrahamo
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael.28 I figliuoli di Abrahamo furono Isacco, ed Ismaele.
29 Estas são as suas gerações: Nabaiot, primogênito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mabsão,29 Queste sono le lor generazioni. Il primogenito d’Israele fu Nebaiot; poi ebbe Chedar, ed Adbeel, e Mibsam,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,30 e Misma, e Duma, e Massa, ed Hadad, e Tema,
31 Jetur, Nafis, Cedma. Estes são os filhos de Ismael.31 Ietur, e Nafis, e Chedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
32 Os filhos que Abraão teve de Cetura, sua mulher de segunda ordem, foram: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsan: Saba e Dadan. Filhos de Dadan: Assurim, Latussim e Laomim.32 Ora, quant’è a’ figliuoli di Chetura, concubina di Abrahamo, essa partorì Zimran, e Iocsan, e Medan, e Madian, ed Isbac, e Sua. Ed i figliuoli di Iocsan furono Seba, e Dadan.
33 Os filhos de Madian foram: Efa, Efer, Henoc, Abida e Edaa. Todos estes descenderam de Ceturn.33 Ed i figliuoli di Madian furono Efa, ed Efer, ed Hanoc, ed Abida, ed Eldaa. Tutti questi furono figliuoli di Chetura.
34 Abraão gerou Isaac, que teve por filhos Esaú e Israel.34 Ora Abrahamo generò Isacco. Ed i figliuoli d’Isacco furono Esaù ed Israele.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, lelom e Coré.35 I figliuoli di Esaù furono Elifaz, e Reuel, e Ieus, e Ialem, e Cora.
36 Filhos de Elifaz: Temau, Omar, Sef, Gatan, Cenez, Tamna, Amalec.36 I figliuoli di Elifaz furono Teman, ed Omar, e Sefi, e Gatem, e Chenaz, e Timna, ed Amalec.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama, Meza.37 I figliuoli di Reuel furono Nahat, Zera, Samma, e Mizza.
38 Filhos de Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.38 Ed i figliuoli di Seir furono Lotan, e Sobal, e Sibon, ed Ana, e Dison, ed Eser, e Disan.
39 Filhos de Lotan: Hori e Homão; irmã de Lotan: Tamna.39 Ed i figliuoli di Lotan furono Hori, ed Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
40 Filhos de Sobal: Allan, Manaat, Ebal, Sefi e Onam. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filhos de Ana: Dison.40 I figliuoli di Sobal furono Alian, e Manahat, ed Ebal, e Sefi, ed Onam. Ed i figliuoli di Sibon furono Aia, ed Ana.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Eseban, Jetran e Caran.41 Il figliuolo di Ana fu Dison. Ed i figliuoli di Dison furono Hamran, ed Esban, ed Itran, e Cheran.
42 Filhos de Eser: Balaão, Zavan, Jacan. Filhos de Disan: Hus e Aran.42 I figliuoli di Eser furono Bilham, e Zaavan, e Iaacan. I figliuoli di Disan furono Us, ed Aran.
43 Os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel, são estes: Bale, filho de Beor, cuja cidade chamava-se Denaba.43 Or questi furono i re, che regnarono nel paese di Edom, avanti che regnasse alcun re sopra i figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città era Dinhaba.
44 Morreu Bale, e reinou em seu lugar Jobab, filho de Zaré, de Bosra.44 Poi, morto Bela, Iobab, figliuolo di Zera, da Bosra, regnò in luogo suo.
45 Depois da morte de Jobab, reinou em seu lugar Husão, do pais dos Temanitas.45 E, morto Iobab, Husam, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
46 Morreu Husão, e reinou em seu lugar Adad, filho de Badad, que derrotou os Madianitas na terra de Moab; a sua cidade chamava-se Avit.46 E, morto Husam, Hadad, figliuolo di Bedad, il quale percosse i Madianiti nel territorio di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avit.
47 Depois da morte de Adad, reinou em seu lugar Semla de Masreca.47 Poi, morto Hadad, Samla, da Masreca, regnò in luogo suo.
48 Semla morreu, e reinou em seu lugar Saul de Roobot, que está situada junto do rio (Eufrates).48 E, morto Samla, Saul, da Rehobot del Fiume, regnò in luogo suo.
49 Morto Saul, reinou em seu lugar Balanan, filho de Acobor.49 E, morto Saul, Baal-hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
50 Balanan morreu, e reinou em seu lugar Adad, cuja cidade se chamava Fau; sua mulher chamava-se Meetabel, filha de Matred, que era filha de Mezaab.50 E, morto Baal-hanan, Hadad regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Pai; e il nome della sua moglie era Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
51 Morto Adad, houve em Edom governadores (ou juízes) em lugar de reis; o governador Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,51 Poi, morto Hadad, vi furono de’ duchi in Edom; il duca Timna, il duca Alia, il duca Ietet,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon52 il duca Oholibama, il duca Ela, il duca Pinon,
53 o governador Cenez, o governador Temau, o governador Mabsar,53 il duca Chenaz, il duca Teman, il duca Mibsar,
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes foram os governadores de Edom.54 il duca Magdiel, il duca Iram. Questi furono i duchi di Edom