Livre des Psaumes 96
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | JERUSALEM |
---|---|
1 Chantez au Seigneur un chant nouveau, Chantez au Seigneur, toute la terre! | 1 Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre! |
2 Chantez au Seigneur et bénissez son nom, annoncez jour après jour son salut. | 2 Chantez à Yahvé, bénissez son nom! Proclamez jour après jour son salut, |
3 Racontez parmi les nations sa gloire, redites à tous les peuples ses prodiges! | 3 racontez aux païens sa gloire, à tous les peuples ses merveilles! |
4 Car le Seigneur est grand, très digne de louange, et redoutable, bien au-dessus des dieux. | 4 Grand, Yahvé, et louable hautement, redoutable, lui, par-dessus tous les dieux! |
5 Ces dieux des peuples ne sont que des idoles, mais lui, Yahvé, a fait les cieux. | 5 Néant, tous les dieux des nations. C'est Yahvé qui fit les cieux; |
6 Honneur et Majesté marchent devant lui, Force et Splendeur sont en son sanctuaire. | 6 devant lui, splendeur et majesté, dans son sanctuaire, puissance et beauté. |
7 Venez, tribus et peuples, pour l’offrande au Seigneur, retournez au Seigneur la gloire et la puissance! | 7 Rapportez à Yahvé, familles des peuples, rapportez à Yahvé gloire et puissance, |
8 Rendez au Seigneur la gloire de son nom, apportez vos offrandes jusque sur ses parvis. | 8 rapportez à Yahvé la gloire de son nom. Présentez l'oblation, entrez en ses parvis, |
9 Courbez-vous devant lui sur le parvis sacré, tremblez devant sa face, gens de toute la terre! | 9 adorez Yahvé dans son éclat de sainteté. Tremblez devant lui, toute la terre. |
10 Annoncez-le chez les païens: le Seigneur règne! Il jugera les peuples selon la droiture. | 10 Dites chez les païens: "Yahvé règne." Le monde est stable, point ne bronchera. Sur les peuples ilprononce avec droiture. |
11 Joie dans les cieux, fête sur la terre, grondement des eaux et du monde marin! | 11 Joie au ciel! exulte la terre! Que gronde la mer, et sa plénitude! |
12 Que la campagne, les fruits du sol, crient leur joie, que les arbres de la forêt lancent des vivats | 12 Que jubile la campagne, et tout son fruit, que tous les arbres des forêts crient de joie, |
13 sur le passage du Seigneur, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa vérité. | 13 à la face de Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre; il jugera le monde en justice et lespeuples en sa vérité. |