Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 8


font
BIBLES DES PEUPLESBIBLIA
1 Au maître de chant. Sur “la guittienne”. Psaume de David.1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. Salmo. De David.
2 Ô Yahvé, notre Seigneur, l’éclat de ton nom est partout sur la terre, ta grandeur dépasse la hauteur des cieux.2 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro,
qué glorioso tu nombre por toda la tierra!
Tú que exaltaste tu majestad sobre los cielos,
3 Même la bouche des enfants et des nourrissons rappelle ta puissance face à l’adversaire et remplit de honte l’ennemi et le rebelle.3 en boca de los niños, los que aún maman,
dispones baluarte frente a tus adversarios,
para acabar con enemigos y rebeldes.
4 Quand je vois ton ciel, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu y as fixées,4 Al ver tu cielo, hechura de tus dedos,
la luna y las estrellas, que fijaste tú,
5 qu’est-ce que le mortel? Et toi tu t’en souviens. Qu’est-ce que le fils d’homme? Et tu veilles sur lui.5 ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes,
el hijo de Adán para que de él te cuides?
6 Tu en as fait un peu moins qu’un Dieu, tu l’as couronné de gloire et d’éclat,6 Apenas inferior a un dios le hiciste,
coronándole de gloria y de esplendor;
7 tu lui as soumis l’œuvre de tes mains, tu as tout rangé sous ses pieds,7 le hiciste señor de las obras de tus manos,
todo fue puesto por ti bajo sus pies:
8 que ce soient les brebis ou les bœufs, ou même les bêtes sauvages8 ovejas y bueyes, todos juntos,
y aun las bestias del campo,
9 et l’oiseau du ciel et les poissons des mers, pèlerins des routes sous-marines.9 y las aves del cielo, y los peces del mar,
que surcan las sendas de las aguas.
10 Ô Yahvé, notre Dieu, qu’il est grand, ton nom, partout sur la terre.10 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro,
qué glorioso tu nombre por toda la tierra!