Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre de Job 5


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 5:3 J’ai vu l’insensé bien enraciné, et tout d’un coup sa demeure s’est écroulée.1 קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה
2 5:4 Ses enfants ne trouvaient plus qui les aide, qui les défende en haut lieu face aux attaques.2 כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה
3 5:5 Des affamés pillaient leur récolte et l’emportaient dans leurs cachettes; d’autres avaient soif de leurs biens.3 אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם
4 5:6 Non, le désordre ne sort pas de la terre, le malheur ne germe pas du sol.4 ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל
5 5:7 Mais si l’homme est né pour mal faire, c’est alors que les flammes s’élèvent.5 אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם
6 5:2 L’insensé est victime de ses délires, c’est leur propre violence qui tue les têtes folles.6 כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל
7 5:1 Tu voudrais appeler? Mais qui te répondra? Vers lequel des Saints te tourneras-tu?7 כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף
8 À ta place, j’irais droit à Dieu: c’est à lui que j’exposerais ma cause,8 אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי
9 car ses œuvres dépassent ce qu’on peut comprendre, il fait des miracles sans nombre.9 עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר
10 Il déverse la pluie sur la terre pour irriguer la surface des champs.10 הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות
11 Il élève ceux qui étaient bas, et rend la joie aux affligés.11 לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע
12 Il déjoue les manœuvres des astucieux, et quoi qu’ils fassent, ils ne peuvent s’en remettre.12 מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה
13 Il prend au piège les sages dans leur astuce, et réduit à rien les projets des intrigants.13 לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה
14 En plein jour les ténèbres les assaillent, ils tâtonnent à midi comme dans la nuit.14 יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים
15 Mais Dieu sauve de leur gueule les opprimés, il arrache le faible à la main du violent.15 וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון
16 Le pauvre alors reprend espoir: l’injustice? On lui a fermé la bouche.16 ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה
17 Heureux l’homme que Dieu corrige! ne méprise pas la leçon du Tout-Puissant.17 הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס
18 Après avoir blessé il soigne la plaie, après avoir meurtri, ses mains guérissent.18 כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה
19 Par six fois il te sauve de la détresse, une septième encore? le mal ne t’atteint pas.19 בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע
20 Que vienne la famine, il t’arrache à la mort; au combat, il te préservera de l’épée.20 ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב
21 Tu échapperas aux coups de la langue, tu n’auras pas à craindre l’assaut du pillard.21 בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא
22 Les agressions, la pénurie, tu en riras, les bêtes féroces, tu n’en auras pas peur.22 לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא
23 Plus de pierres dans tes champs: la terre te servira, les bêtes nuisibles feront la paix avec toi.23 כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך
24 Tu sauras que tout prospère en ta tente, visitant tes terres, tu n’y verras nul dommage.24 וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא
25 Sous tes yeux ta race se multipliera, tes rejetons pousseront comme l’herbe des champs.25 וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ
26 Tu iras à la tombe quand tu seras mûr, comme une gerbe qu’on ramasse en son temps.26 תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו
27 Tout cela, nous l’avons observé: c’est vrai! nous en sommes témoins, sache-le toi aussi.27 הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך