SCRUTATIO

Domenica, 17 maggio 2026 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 16


font
Biblia TysiącleciaNEW JERUSALEM
1 Miktam. Dawidowy. Zachowaj mnie, Boże, bo chronię się u Ciebie,1 [In a quiet voice Of David] Protect me, O God, in you is my refuge.
2 mówię Panu: Tyś jest Panem moim; nie ma dla mnie dobra poza Tobą.2 To Yahweh I say, 'You are my Lord, my happiness is in none
3 Ku świętym, którzy są na Jego ziemi, wzbudził On we mnie miłość przedziwną!3 of the sacred spirits of the earth.' They only take advantage of al who love them.
4 Ci, którzy idą za obcymi [bogami], pomnażają swoje boleści. Nie wylewam krwi w ofiarach dla nich, imion ich nie wymawiam swoimi wargami.4 People flock to their teeming idols. Never shal I pour libations to them! Never take their names on mylips.
5 Pan częścią dziedzictwa i kielicha mego: To właśnie Ty mój los zabezpieczasz.5 My birthright, my cup is Yahweh; you, you alone, hold my lot secure.
6 Sznur mierniczy wyznaczył mi dział wspaniały i bardzo mi jest miłe to moje dziedzictwo.6 The measuring-line marks out for me a delightful place, my birthright is al I could wish.
7 Błogosławię Pana, który dał mi rozsądek, bo nawet nocami upomina mnie serce.7 I bless Yahweh who is my counsel or, even at night my heart instructs me.
8 Stawiam sobie zawsze Pana przed oczy, nie zachwieję się, bo On jest po mojej prawicy.8 I keep Yahweh before me always, for with him at my right hand, nothing can shake me.
9 Dlatego się cieszy moje serce, dusza się raduje, a ciało moje będzie spoczywać z ufnością,9 So my heart rejoices, my soul delights, my body too wil rest secure,
10 bo nie pozostawisz mojej duszy w Szeolu i nie dozwolisz, by wierny Tobie zaznał grobu.10 for you wil not abandon me to Sheol, you cannot al ow your faithful servant to see the abyss.
11 Ukażesz mi ścieżkę życia, pełnię radości u Ciebie, rozkosze na wieki po Twojej prawicy.11 You wil teach me the path of life, unbounded joy in your presence, at your right hand delight for ever.