SCRUTATIO

Venerdi, 17 luglio 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 147


font
Biblia TysiącleciaSMITH VAN DYKE
1 Alleluja. Dobrze jest grać naszemu Bogu, wdzięcznie jest nucić pieśń pochwalną.1 سبحوا الرب لان الترنم لالهنا صالح لانه ملذ. التسبيح لائق‎.
2 Pan buduje Jeruzalem, gromadzi rozproszonych z Izraela;2 ‎الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل‎.
3 On leczy złamanych na duchu i przewiązuje ich rany.3 ‎يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم‎.
4 On liczbę gwiazd oznacza, wszystkie je woła po imieniu.4 ‎يحصي عدد الكواكب. يدعو كلها باسماء‎.
5 Pan nasz jest wielki i zasobny w siły, mądrość Jego jest niewypowiedziana.5 ‎عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء‎.
6 Pan dźwiga pokornych, a poniża występnych aż do ziemi.6 ‎الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض
7 Śpiewajcie pieśń dziękczynną Panu, grajcie Bogu naszemu na harfie.7 اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود‎.
8 On niebo okrywa chmurami, deszcz przygotowuje dla ziemi; sprawia, że góry wypuszczają trawę i zioła, by ludziom służyły;8 ‎الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا
9 On daje pokarm bydłu, pisklętom kruka to, o co wołają.9 المعطي للبهائم طعامها لفراخ الغربان التي تصرخ‎.
10 Nie kocha się w sile rumaka; nie ma też upodobania w goleniach męża.10 ‎لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل‎.
11 Podobają się Panu ci, którzy się Go boją, którzy wyczekują Jego łaski.11 ‎يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته
12 Chwal, Jerozolimo, Pana, chwal Boga twego, Syjonie!12 سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون‎.
13 Umacnia bowiem zawory bram twoich i błogosławi synom twoim w tobie.13 ‎لانه قد شدد عوارض ابوابك. بارك ابناءك داخلك‎.
14 Zapewnia pokój twoim granicom, nasyca ciebie najlepszą pszenicą.14 ‎الذي يجعل تخومك سلاما ويشبعك من شحم الحنطة‎.
15 Na ziemię zsyła swoje orędzie, mknie chyżo Jego słowo.15 ‎يرسل كلمته في الارض سريعا جدا يجري قوله‎.
16 On daje śnieg niby wełnę, a szron jak popiół rozsiewa.16 ‎الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد
17 Ciska swój grad jak okruchy chleba; od Jego mrozu ścinają się wody.17 يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف‎.
18 Posyła słowo swoje i każe im tajać; każe wiać swemu wiatrowi, a spływają wody.18 ‎يرسل كلمته فيذيبها. يهب بريحه فتسيل المياه‎.
19 Obwieścił swoje słowa Jakubowi, Izraelowi ustawy swe i wyroki.19 ‎يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه‎.
20 Żadnemu narodowi tak nie uczynił: o swoich wyrokach ich nie pouczył. Alleluja.20 ‎لم يصنع هكذا باحدى الامم. واحكامه لم يعرفوها. هللويا