Księga Psalmów 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Tysiąclecia | BIBBIA RICCIOTTI |
|---|---|
| 1 Pieśń pochwalna. Dawida. Chcę Cię wywyższać, Boże mój, Królu, i błogosławić imię Twe na zawsze i na wieki. | 1 - Alleluia! Di Aggeo e Zaccaria. |
| 2 Każdego dnia będę Cię błogosławił i na wieki wysławiał Twe imię. | 2 loda, anima mia, il Signore! Loderò il Signore per [tutta] la mia vita, inneggerò al mio Dio finch'io sarò. Non confidate ne' principi, |
| 3 Wielki jest Pan i godzien wielkiej chwały, a wielkość Jego niezgłębiona. | 3 in uomini in cui non è salvezza. |
| 4 Pokolenie pokoleniu głosi Twoje dzieła i zwiastuje Twoje potężne czyny. | 4 Se ne va il suo spirito, ed ei torna alla sua terra: in quel giorno periscono tutti i suoi disegni! |
| 5 Głoszą wspaniałą chwałę Twego majestatu i rozpowiadają Twe cuda. | 5 Beato chi nel Dio di Giacobbe ha il suo aiuto, la cui speranza è nel Signore suo Dio: |
| 6 I mówią o potędze Twoich dzieł straszliwych, i opowiadają Twą wielkość. | 6 il quale fece il cielo e la terra, il mare e quanto è in essi: |
| 7 Przekazują pamięć o Twej wielkiej dobroci i radują się Twą sprawiedliwością. | 7 il quale mantiene fede in eterno, fa giustizia agli oppressi, dà nutrimento agli affamati. |
| 8 Pan jest łagodny i miłosierny, nieskory do gniewu i bardzo łaskawy. | 8 Il Signore scioglie i prigionieri, il Signore dà la vista ai ciechi, il Signore solleva gli abbattuti, il Signore ama i giusti, |
| 9 Pan jest dobry dla wszystkich i Jego miłosierdzie ogarnia wszystkie Jego dzieła. | 9 il Signore custodisce i forestieri, l'orfano e la vedova soccorre, e le vie degli empi scompiglia. |
| 10 Niechaj Cię wielbią, Panie, wszystkie dzieła Twoje i święci Twoi niech Cię błogosławią! | 10 Regnerà il Signore nè secoli, il tuo Dio, o Sion, di generazione in generazione. [Alleluia!] |
| 11 Niech mówią o chwale Twojego królestwa i niech głoszą Twoją potęgę, | |
| 12 aby oznajmić synom ludzkim Twoją potęgę i wspaniałość chwały Twego królestwa. | |
| 13 Królestwo Twoje królestwem wszystkich wieków, Twoje panowanie trwa przez wszystkie pokolenia. Pan jest wierny we wszystkich swych słowach i we wszystkich swoich dziełach święty. | |
| 14 Pan podtrzymuje wszystkich, którzy padają, i podnosi wszystkich zgnębionych. | |
| 15 Oczy wszystkich oczekują Ciebie, Ty zaś dajesz im pokarm we właściwym czasie. | |
| 16 Ty otwierasz swą rękę i wszystko, co żyje, nasycasz do woli. | |
| 17 Pan jest sprawiedliwy na wszystkich swych drogach i łaskawy we wszystkich swoich dziełach. | |
| 18 Pan jest blisko wszystkich, którzy Go wzywają, wszystkich wzywających Go szczerze. | |
| 19 Spełnia wolę tych, którzy się Go boją, usłyszy ich wołanie i przyjdzie im z pomocą. | |
| 20 Pan strzeże wszystkich, którzy Go miłują, a wytępi wszystkich występnych. | |
| 21 Niech usta moje głoszą chwałę Pana, by wszelkie ciało wielbiło Jego święte imię na zawsze i na wieki. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ