Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Baruch 5


font
VULGATALA SACRA BIBBIA
1 Exue te, Jerusalem, stola luctus et vexationis tuæ,
et indue te decore, et honore ejus,
quæ a Deo tibi est, sempiternæ gloriæ.
1 Deponi, Gerusalemme, la veste del lutto e dell'afflizione, e rivestiti dello splendore della gloria di Dio per sempre.
2 Circumdabit te Deus diploide justitiæ,
et imponet mitram capiti honoris æterni.
2 Indossa il manto della giustizia che viene da Dio, poni sulla tua testa il diadema della gloria dell'Eterno.
3 Deus enim ostendet splendorem suum in te,
omni qui sub cælo est.
3 Dio, infatti, mostrerà il tuo splendore a ogni creatura che è sotto il cielo.
4 Nominabitur enim tibi nomen tuum a Deo in sempiternum :
pax justitiæ, et honor pietatis.
4 Il tuo nome, da Dio, sarà chiamato in perpetuo: "Pace-di-giustizia" e "Gloria-di-pietà".
5 Exsurge, Jerusalem, et sta in excelso :
et circumspice ad orientem,
et vide collectos filios tuos ab oriente sole usque ad occidentem,
in verbo Sancti,
gaudentes Dei memoria.
5 A'lzati, o Gerusalemme, còllocati in alto e osserva a oriente: ecco i figli tuoi, riuniti da occidente fino a oriente, per la parola del Santo, esultanti per il ricordo di Dio.
6 Exierunt enim abs te pedibus ducti ab inimicis :
adducet autem illos Dominus ad te portatos in honore
sicut filios regni :
6 Partirono da te a piedi, spinti dai nemici, li riconduce, però, a te Dio, portati con gloria come su trono regale.
7 constituit enim Deus
humiliare omnem montem excelsum et rupes perennes,
et convalles replere in æqualitatem terræ,
ut ambulet Israël diligenter in honorem Dei.
7 Dio, infatti, ha deciso di abbassare ogni monte alto e i colli secolari, e di riempire i torrenti appianando il terreno, affinché Israele proceda sicuro sotto la gloria di Dio.
8 Obumbraverunt autem et silvæ,
et omne lignum suavitatis Israël
ex mandato Dei.
8 Fanno ombra a Israele anche le selve e ogni albero frondoso, al comando di Dio.
9 Adducet enim Deus Israël cum jucunditate in lumine majestatis suæ,
cum misericordia et justitia quæ est ex ipso.
9 Infatti, Dio guiderà Israele con gioia alla luce della sua gloria, con la misericordia e la giustizia che sono sue.