Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Luca (لوقا) 21


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 وتطلع فرأى الاغنياء يلقون قرابينهم في الخزانة.1 And looking on, he saw the rich men cast their gifts into the treasury.
2 ورأى ايضا ارملة مسكينة ألقت هناك فلسين.2 And he saw also a certain poor widow casting in two brass mites.
3 فقال بالحق اقول لكم ان هذه الارملة الفقيرة ألقت اكثر من الجميع.3 And he said: Verily I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all:
4 لان هؤلاء من فضلتهم ألقوا في قرابين الله. واما هذه فمن اعوازها ألقت كل المعيشة التي لها4 For all these have of their abundance cast into the offerings of God: but she of her want, hath cast in all the living that she had.
5 واذ كان قوم يقولون عن الهيكل انه مزين بحجارة حسنة وتحف قال5 And some saying of the temple, that it was adorned with goodly stones and gifts, he said:
6 هذه التي ترونها ستأتي ايام لا يترك فيها حجر على حجر لا ينقض.6 These things which you see, the days will come in which there shall not be left a stone upon a stone that shall not be thrown down.
7 فسألوه قائلين يا معلّم متى يكون هذا وما هي العلامة عندما يصير هذا.7 And they asked him, saying: Master, when shall these things be? and what shall be the sign when they shall begin to come to pass?
8 فقال انظروا لا تضلوا. فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين اني انا هو والزمان قد قرب. فلا تذهبوا وراءهم.8 Who said: Take heed you be not seduced; for many will come in my name, saying, I am he; and the time is at hand: go ye not therefore after them.
9 فاذا سمعتم بحروب وقلاقل فلا تجزعوا لانه لا بد ان يكون هذا اولا. ولكن لا يكون المنتهى سريعا.9 And when you shall hear of wars and seditions, be not terrified: these things must first come to pass; but the end is not yet presently.
10 ثم قال لهم تقوم امة على امة ومملكة على مملكة.10 Then he said to them: Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom.
11 وتكون زلازل عظيمة في اماكن ومجاعات واوبئة. وتكون مخاوف وعلامات عظيمة من السماء.11 And there shall be great earthquakes in divers places, and pestilences, and famines, and terrors from heaven; and there shall be great signs.
12 وقبل هذا كله يلقون ايديهم عليكم ويطردونكم ويسلمونكم الى مجامع وسجون وتساقون امام ملوك وولاة لاجل اسمي.12 But before all these things, they will lay their hands upon you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, dragging you before kings and governors, for my name's sake.
13 فيؤول ذلك لكم شهادة.13 And it shall happen unto you for a testimony.
14 فضعوا في قلوبكم ان لا تهتموا من قبل لكي تحتجوا.14 Lay it up therefore into your hearts, not to meditate before how you shall answer:
15 لاني انا اعطيكم فما وحكمة لا يقدر جميع معانديكم ان يقاوموها او يناقضوها.15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay.
16 وسوف تسلمون من الوالدين والاخوة والاقرباء والاصدقاء. ويقتلون منكم.16 And you shall be betrayed by your parents and brethren, and kinsmen and friends; and some of you they will put to death.
17 وتكونون مبغضين من الجميع من اجل اسمي.17 And you shall be hated by all men for my name's sake.
18 ولكن شعرة من رؤوسكم لا تهلك.18 But a hair of your head shall not perish.
19 بصبركم اقتنوا انفسكم.19 In your patience you shall possess your souls.
20 ومتى رأيتم اورشليم محاطة بجيوش فحينئذ اعلموا انه قد اقترب خرابها.20 And when you shall see Jerusalem compassed about with an army; then know that the desolation thereof is at hand.
21 حينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. والذين في وسطها فليفروا خارجا. والذين في الكور فلا يدخلوها.21 Then let those who are in Judea, flee to the mountains; and those who are in the midst thereof, depart out: and those who are in the countries, not enter into it.
22 لان هذه ايام انتقام ليتم كل ما هو مكتوب.22 For these are the days of vengeance, that all things may be fulfilled, that are written.
23 وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام لانه يكون ضيق عظيم على الارض وسخط على هذا الشعب.23 But woe to them that are with child, and give suck in those days; for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
24 ويقعون بفم السيف ويسبون الى جميع الامم. وتكون اورشليم مدوسة من الامم حتى تكمل ازمنة الامم24 And they shall fall by the edge of the sword; and shall be led away captives into all nations; and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles; till the times of the nations be fulfilled.
25 وتكون علامات في الشمس والقمر والنجوم. وعلى الارض كرب امم بحيرة. البحر والامواج تضج.25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves;
26 والناس يغشى عليهم من خوف وانتظار ما يأتي على المسكونة لان قوات السموات تتزعزع.26 Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved;
27 وحينئذ يبصرون ابن الانسان آتيا في سحابة بقوة ومجد كثير.27 And then they shall see the Son of man coming in a cloud, with great power and majesty.
28 ومتى ابتدأت هذه تكون فانتصبوا وارفعوا رؤوسكم لان نجاتكم تقترب.28 But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads, because your redemption is at hand.
29 وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.29 And he spoke to them in a similitude. See the fig tree, and all the trees:
30 متى افرخت تنظرون وتعلمون من انفسكم ان الصيف قد قرب.30 When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;
31 هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذه الاشياء صائرة فاعلموا ان ملكوت الله قريب.31 So you also, when you shall see these things come to pass, know that the kingdom of God is at hand.
32 الحق اقول لكم انه لا يمضي هذا الجيل حتى يكون الكل.32 Amen, I say to you, this generation shall not pass away, till all things be fulfilled.
33 السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.33 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
34 فاحترزوا لانفسكم لئلا تثقل قلوبكم في خمار وسكر وهموم الحياة فيصادفكم ذلك اليوم بغتة.34 And take heed to yourselves, lest perhaps your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and the cares of this life, and that day come upon you suddenly.
35 لانه كالفخ يأتي على جميع الجالسين على وجه كل الارض.35 For as a snare shall it come upon all that sit upon the face of the whole earth.
36 اسهروا اذا وتضرعوا في كل حين لكي تحسبوا اهلا للنجاة من جميع هذا المزمع ان يكون وتقفوا قدام ابن الانسان36 Watch ye, therefore, praying at all times, that you may be accounted worthy to escape all these things that are to come, and to stand before the Son of man.
37 وكان في النهار يعلّم في الهيكل وفي الليل يخرج ويبيت في الجبل الذي يدعى جبل الزيتون.37 And in the daytime, he was teaching in the temple; but at night, going out, he abode in the mount that is called Olivet.
38 وكان كل الشعب يبكرون اليه في الهيكل ليسمعوه38 And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.