Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 15


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.1 Une aimable réponse apaise la fureur, une parole blessante fait monter la colère.
2 لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة.2 La langue des sages rend le savoir agréable, la bouche des sots éructe la folie.
3 في كل مكان عينا الرب مراقبتين الطالحين والصالحين.3 En tout lieu sont les yeux de Yahvé, ils observent méchants et bons.
4 هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.4 Langue apaisante est un arbre de vie, langue perverse brise le coeur.
5 الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.5 Le fou méprise la correction paternelle, qui observe la réprimande est avisé.
6 في بيت الصدّيق كنز عظيم وفي دخل الاشرار كدر.6 Biens abondants dans la maison du juste, mais les revenus du méchant sont source d'inquiétude.
7 شفاه الحكماء تذر معرفة. اما قلب الجهال فليس كذلك7 Les lèvres des sages répandent le savoir, mais non le coeur des sots.
8 ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته.8 Le sacrifice des méchants est une abomination pour Yahvé, mais la prière des hommes droitsfait ses délices.
9 مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه.9 Abomination pour Yahvé: la mauvaise conduite; mais il chérit qui poursuit la justice.
10 تأديب شر لتارك الطريق. مبغض التوبيخ يموت.10 Sévère correction pour qui s'écarte du sentier; qui hait la réprimande mourra.
11 الهاوية والهلاك امام الرب. كم بالحري قلوب بني آدم.11 Shéol et Perdition sont devant Yahvé: combien plus le coeur des enfants des hommes!
12 المستهزئ لا يحب موبخه. الى الحكماء لا يذهب.12 Le railleur n'aime pas qu'on le reprenne, avec les sages il ne va guère.
13 القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح.13 Coeur joyeux fait bon visage, coeur chagrin a l'esprit abattu.
14 قلب الفهيم يطلب معرفة وفم الجهال يرعى حماقة.14 Coeur intelligent recherche le savoir, la bouche des sots se repaît de folie.
15 كل ايام الحزين شقية. اما طيب القلب فوليمة دائمة.15 Pour le pauvre tous les jours sont mauvais, pour le coeur joyeux, c'est un banquet perpétuel.
16 القليل مع مخافة الرب خير من كنز عظيم مع همّ.16 Mieux vaut peu avec la crainte de Yahvé qu'un riche trésor avec l'inquiétude.
17 اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة.17 Mieux vaut une portion de légumes avec l'affection qu'un boeuf gras avec la haine.
18 الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام.18 L'homme emporté engage la querelle, l'homme lent à la colère apaise la dispute.
19 طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج.19 Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, le sentier des hommes droits est unegrand-route.
20 الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.20 Le fils sage réjouit son père, l'homme sot méprise sa mère.
21 الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه.21 La folie fait la joie de l'homme privé de sens, l'homme intelligent va droit son chemin.
22 مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم.22 Faute de réflexion les projets échouent, grâce à de nombreux conseillers, ils prennent corps.
23 للانسان فرح بجواب فمه والكلمة في وقتها ما احسنها.23 Joie pour l'homme qu'une réplique de sa bouche, que c'est bon, une réponse opportune!
24 طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت.24 A l'homme de bon sens, le sentier de la vie, qui mène en haut, afin d'éviter le shéol, en bas.
25 الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة.25 Yahvé renverse la maison des superbes, mais il relève la borne de la veuve.
26 مكرهة الرب افكار الشرير وللاطهار كلام حسن.26 Abomination pour Yahvé: les mauvais desseins; mais les paroles bienveillantes sont pures.
27 المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش.27 Qui est avide de rapines trouble sa maison, qui hait les présents vivra.
28 قلب الصدّيق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا28 Le coeur du juste médite pour répondre, la bouche des méchants éructe la méchanceté.
29 الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين.29 Yahvé s'éloigne des méchants, mais il entend la prière des justes.
30 نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام.30 Un regard bienveillant réjouit le coeur, une bonne nouvelle ranime les forces.
31 الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء.31 L'oreille attentive à la réprimande salutaire a sa demeure parmi les sages.
32 من يرفض التأديب يرذل نفسه ومن يسمع للتوبيخ يقتني فهما.32 Qui rejette la correction se méprise lui-même, qui écoute la réprimande acquiert du sens.
33 مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع33 La crainte de Yahvé est discipline de sagesse, avant la gloire, il y a l'humilité.