Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 35


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 لداود‎. ‎خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ‎.1 Of David. Oppose, LORD, those who oppose me; war upon those who make war upon me.
2 ‎امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي2 Take up the shield and buckler; rise up in my defense.
3 واشرع رمحا وصد تلقاء مطارديّ. قل لنفسي خلاصك انا‏‎.3 Brandish lance and battle-ax against my pursuers. Say to my heart, "I am your salvation."
4 ‎ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي‎.4 Let those who seek my life be put to shame and disgrace. Let those who plot evil against me be turned back and confounded.
5 ‎ليكونوا مثل العصافة قدام الريح وملاك الرب داحرهم‎.5 Make them like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on.
6 ‎ليكن طريقهم ظلاما وزلقا وملاك الرب طاردهم‎.6 Make their way slippery and dark, with the angel of the LORD pursuing them.
7 ‎لانهم بلا سبب اخفوا لي هوّة شبكتهم. بلا سبب حفروا لنفسي‎.7 Without cause they set their snare for me; without cause they dug a pit for me.
8 ‎لتأته التهلكة وهو لا يعلم ولتنشب به الشبكة التي اخفاها وفي التهلكة نفسها ليقع‎.8 Let ruin overtake them unawares; let the snare they have set catch them; let them fall into the pit they have dug.
9 ‎اما نفسي فتفرح بالرب وتبتهج بخلاصه‎.9 Then I will rejoice in the LORD, exult in God's salvation.
10 ‎جميع عظامي تقول يا رب من مثلك المنقذ المسكين ممن هو اقوى منه والفقير والبائس من سالبه10 My very bones shall say, "O LORD, who is like you, Who rescue the afflicted from the powerful, the afflicted and needy from the despoiler?"
11 شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني‎.11 Malicious witnesses come forward, accuse me of things I do not know.
12 ‎يجازونني عن الخير شرا ثكلا لنفسي‎.12 They repay me evil for good and I am all alone.
13 ‎اما انا ففي مرضهم كان لباسي مسحا. اذللت بالصوم نفسي. وصلاتي الى حضني ترجع‎.13 Yet I, when they were ill, put on sackcloth, afflicted myself with fasting, sobbed my prayers upon my bosom.
14 ‎كانه قريب كانه اخي كنت اتمشى. كمن ينوح على امه انحنيت حزينا‎.14 I went about in grief as for my brother, bent in mourning as for my mother.
15 ‎ولكنهم في ظلعي فرحوا واجتمعوا. اجتمعوا عليّ شاتمين ولم اعلم. مزّقوا ولم يكفوا‎.15 Yet when I stumbled they gathered with glee, gathered against me like strangers. They slandered me without ceasing;
16 ‎بين الفجار المجّان لاجل كعكة حرّقوا عليّ اسنانهم16 without respect they mocked me, gnashed their teeth against me.
17 يا رب الى متى تنظر. استرد نفسي من تهلكاتهم وحيدتي من الاشبال‎.17 Lord, how long will you look on? Save me from roaring beasts, my precious life from lions!
18 ‎احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك‎.18 Then I will thank you in the great assembly; I will praise you before the mighty throng.
19 ‎لا يشمت بي الذين هم اعدائي باطلا ولا يتغامز بالعين الذين يبغضونني بلا سبب‎.19 Do not let lying foes smirk at me, my undeserved enemies wink knowingly.
20 ‎لانهم لا يتكلمون بالسلام وعلى الهادئين في الارض يفتكرون بكلام مكر‎.20 They speak no words of peace, but against the quiet in the land they fashion deceitful speech.
21 ‎فغروا عليّ افواههم. قالوا هه هه قد رأت اعيننا‎.21 They open wide their mouths against me. They say, "Aha! Good! Our eyes relish the sight!"
22 ‎قد رأيت يا رب. لا تسكت يا سيد لا تبتعد عني‎.22 You see this, LORD; do not be silent; Lord, do not withdraw from me.
23 ‎استيقظ وانتبه الى حكمي يا الهي وسيدي الى دعواي‎.23 Awake, be vigilant in my defense, in my cause, my God and my Lord.
24 ‎اقض لي حسب عدلك يا رب الهي فلا يشمتوا بي‎.24 Defend me because you are just, LORD; my God, do not let them gloat over me.
25 ‎لا يقولوا في قلوبهم هه شهوتنا. لا يقولوا قد ابتلعناه‎.25 Do not let them say in their hearts, "Aha! Just what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured that one!"
26 ‎ليخز وليخجل معا الفرحون بمصيبتي. ليلبس الخزي والخجل المتعظمون عليّ26 Put to shame and confound all who relish my misfortune. Clothe with shame and disgrace those who lord it over me.
27 ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده‎.27 But let those who favor my just cause shout for joy and be glad. May they ever say, "Exalted be the LORD who delights in the peace of his loyal servant."
28 ‎ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك28 Then my tongue shall recount your justice, declare your praise, all the day long.