Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 17


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 صلاة لداود‎. ‎اسمع يا رب للحق. انصت الى صراخي اصغ الى صلاتي من شفتين بلا غش‎.1 Oración de David.

Escucha, Señor, mi justa demanda,

atiende a mi clamor;

presta oído a mi plegaria,

porque en mis labios no hay falsedad.

2 ‎من قدامك يخرج قضائي. عيناك تنظران المستقيمات‎.2 Tú me harás justicia,

porque tus ojos ven lo que es recto:

3 ‎جربت قلبي تعهدته ليلا. محصتني. لا تجد فيّ ذموما. لا يتعدى فمي‎.3 si examinas mi corazón

y me visitas por las noches,

si me pruebas al fuego,

no encontrarás malicia en mí.

Mi boca no se excedió

4 ‎من جهة اعمال الناس فبكلام شفتيك انا تحفظت من طرق المعتنف‏‎.4 ante los malos tratos de los hombres;

yo obedecí fielmente a tu palabra,

5 ‎تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي5 y mis pies se mantuvieron firmes

en los caminos señalados:

¡mis pasos nunca se apartaron de tus huellas!

6 انا دعوتك لانك تستجيب لي يا الله. امل اذنك اليّ. اسمع كلامي6 Yo te invoco, Dios mío, porque tú me respondes:

inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.

7 ميّز مراحمك يا مخلّص المتكلين عليك بيمينك من المقاومين‎.7 Muestra las maravillas de tu gracia,

tú que salvas de los agresores

a los que buscan refugio a tu derecha.

8 ‎احفظني مثل حدقة العين. بظل جناحيك استرني8 Protégeme como a la pupila de tus ojos;

escóndeme a la sombra de tus alas

9 من وجه الاشرار الذين يخربونني اعدائي بالنفس الذين يكتنفونني‎.9 de los malvados que me acosan,

del enemigo mortal que me rodea.

10 ‎قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء‎.10 Se han encerrado en su obstinación,

hablan con arrogancia en los labios;

11 ‎في خطواتنا الآن قد احاطوا بنا. نصبوا اعينهم ليزلقونا الى الارض‎.11 sus pasos ya me tienen cercado,

se preparan para derribarme por tierra,

12 ‎مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عرّيسه12 como un león ávido de presa,

como un cachorro agazapado en su guarida.

13 قم يا رب تقدمه. اصرعه. نج نفسي من الشرير بسيفك13 Levántate, Señor, enfréntalo, doblégalo;

líbrame de los malvados con tu espada,

14 من الناس بيدك يا رب من اهل الدنيا. نصيبهم في حياتهم‎. ‎بذخائرك تملأ بطونهم. يشبعون اولادا ويتركون فضالتهم لاطفالهم‎.14 y con tu mano, Señor, sálvame de los hombres:

de los mortales que lo tienen todo en esta vida.

Llénales el vientre con tus riquezas;

que sus hijos también queden hartos

y dejen el resto para los más pequeños.

15 ‎اما انا فبالبر انظر وجهك. اشبع اذا استيقظت بشبهك15 Pero yo, por tu justicia, contemplaré tu rostro,

y al despertar, me saciaré de tu presencia.