Salmi (مزامير) 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 على انهار بابل هناك جلسنا. بكينا ايضا عندما تذكرنا صهيون. | 1 Lungo i fiumi di Babilonia,là sedevamo e piangevamoricordandoci di Sion. |
2 على الصفصاف في وسطها علقنا اعوادنا. | 2 Ai salici di quella terraappendemmo le nostre cetre, |
3 لانه هناك سألنا الذين سبونا كلام ترنيمة ومعذبونا سألونا فرحا قائلين رنموا لنا من ترنيمات صهيون | 3 perché là ci chiedevano parole di cantocoloro che ci avevano deportato,allegre canzoni, i nostri oppressori:«Cantateci canti di Sion!». |
4 كيف نرنم ترنيمة الرب في ارض غريبة. | 4 Come cantare i canti del Signorein terra straniera? |
5 ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني**** | 5 Se mi dimentico di te, Gerusalemme,si dimentichi di me la mia destra; |
6 ليلتصق لساني بحنكي ان لم اذكرك ان لم افضل اورشليم على اعظم فرحي | 6 mi si attacchi la lingua al palatose lascio cadere il tuo ricordo,se non innalzo Gerusalemmeal di sopra di ogni mia gioia. |
7 اذكر يا رب لبني ادوم يوم اورشليم القائلين هدوا هدوا حتى الى اساسها. | 7 Ricòrdati, Signore, dei figli di Edom,che, nel giorno di Gerusalemme,dicevano: «Spogliatela, spogliatelafino alle sue fondamenta!». |
8 يا بنت بابل المخربة طوبى لمن يجازيك جزاءك الذي جازيتنا. | 8 Figlia di Babilonia devastatrice,beato chi ti renderà quanto ci hai fatto. |
9 طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة | 9 Beato chi afferrerà i tuoi piccolie li sfracellerà contro la pietra. |