Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 137


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 على انهار بابل هناك جلسنا. بكينا ايضا عندما تذكرنا صهيون‎.1 Sur les bords des canaux de Babel nous venions nous asseoir et pleurer, nous souvenant de Sion.
2 ‎على الصفصاف في وسطها علقنا اعوادنا‎.2 Lorsque aux saules de la rive nous pendions nos cithares,
3 ‎لانه هناك سألنا الذين سبونا كلام ترنيمة ومعذبونا سألونا فرحا قائلين رنموا لنا من ترنيمات صهيون3 nos vainqueurs nous demandaient de leur redire une chanson. Nos bourreaux réclamaient des chants joyeux: “Chantez-nous un cantique de Sion!”
4 كيف نرنم ترنيمة الرب في ارض غريبة‎.4 Comment chanterions-nous un cantique du Seigneur sur une terre étrangère?
5 ‎ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني‎****5 Que ma main droite se détache si je t’oublie, Jérusalem!
6 ‎ليلتصق لساني بحنكي ان لم اذكرك ان لم افضل اورشليم على اعظم فرحي6 Que ma langue se colle à mon palais si ton souvenir en moi se perd, si Jérusalem n’est plus en tête de mes joies.
7 اذكر يا رب لبني ادوم يوم اورشليم القائلين هدوا هدوا حتى الى اساسها‎.7 Souviens-toi, Seigneur, des fils d’Édom quand vint le jour de Jérusalem, et qu’ils disaient: “Mettez tout par terre! Que rien ne reste sur les fondations!”
8 ‎يا بنت بابل المخربة طوبى لمن يجازيك جزاءك الذي جازيتنا‎.8 Mais toi, Babel, tu seras dévastée, heureux celui qui te rendra cela même que tu nous as fait,
9 ‎طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة9 heureux qui prendra tes enfants, à deux mains pour les briser sur le roc.