Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 7


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 أليس جهاد للانسان على الارض وكايام الاجير ايامه.1 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
2 كما يتشوّق العبد الى الظل وكما يترجّى الاجير اجرته2 As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
3 هكذا تعين لي اشهر سوء وليالي شقاء قسمت لي.3 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
4 اذا اضطجعت اقول متى اقوم. الليل يطول واشبع قلقا حتى الصبح.4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
5 لبس لحمي الدود مع مدر التراب. جلدي كرش وساخ.5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
6 ايامي اسرع من الوشيعة وتنتهي بغير رجاء6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
7 اذكر ان حياتي انما هي ريح وعيني لا تعود ترى خيرا.7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
8 لا تراني عين ناظري. عيناك عليّ ولست انا.8 The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
9 السحاب يضمحل ويزول. هكذا الذي ينزل الى الهاوية لا يصعد.9 As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
10 لا يرجع بعد الى بيته ولا يعرفه مكانه بعد.10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
11 انا ايضا لا امنع فمي. اتكلم بضيق روحي. اشكو بمرارة نفسي.11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 أبحر انا ام تنين حتى جعلت عليّ حارسا.12 Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
13 ان قلت فراشي يعزيني مضجعي ينزع كربتي13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
14 تريعني بالاحلام وترهبني برؤى14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
15 فاختارت نفسي الخنق الموت على عظامي هذه.15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
16 قد ذبت. لا الى الابد احيا. كف عني لان ايامي نفخة.16 I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
17 ما هو الانسان حتى تعتبره وحتى تضع عليه قلبك17 What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
18 وتتعهّده كل صباح وكل لحظة تمتحنه.18 And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
19 حتى متى لا تلتفت عني ولا ترخيني ريثما ابلع ريقي.19 How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
20 أأخطأت. ماذا افعل لك يا رقيب الناس. لماذا جعلتني عاثورا لنفسك حتى اكون على نفسي حملا.20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
21 ولماذا لا تغفر ذنبي ولا تزيل اثمي لاني الآن اضطجع في التراب. تطلبني فلا اكون21 And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.