Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 115


font
SAGRADA BIBLIASTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.1 לֹא לָנוּ יְהוָה לֹא לָנוּ כִּי־לְשִׁמְךָ תֵּן כָּבֹוד עַל־חַסְדְּךָ עַל־אֲמִתֶּךָ
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?2 לָמָּה יֹאמְרוּ הַגֹּויִם אַיֵּה־נָא אֱלֹהֵיהֶם
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.3 וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָׂה
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.4 עֲ‍צַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,5 פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.6 אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ אַף לָהֶם וְלֹא יְרִיחוּן
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.7 יְדֵיהֶם ׀ וְלֹא יְמִישׁוּן רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ לֹא־יֶהְגּוּ בִּגְרֹונָם
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.8 כְּמֹוהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.9 יִשְׂרָאֵל בְּטַח בַּיהוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.10 בֵּית אַהֲרֹן בִּטְחוּ בַיהוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.11 יִרְאֵי יְהוָה בִּטְחוּ בַיהוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,12 יְהוָה זְכָרָנוּ יְבָרֵךְ יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית אַהֲרֹן
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.13 יְבָרֵךְ יִרְאֵי יְהוָה הַקְּטַנִּים עִם־הַגְּדֹלִים
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.14 יֹסֵף יְהוָה עֲלֵיכֶם עֲלֵיכֶם וְעַל־בְּנֵיכֶם
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.15 בְּרוּכִים אַתֶּם לַיהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.16 הַשָּׁמַיִם מַיִם לַיהוָה וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָם
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.17 לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ־יָהּ וְלֹא כָּל־יֹרְדֵי דוּמָה
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.18 וַאֲנַחְנוּ ׀ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם הַלְלוּ־יָהּ