Livro dos Salmos 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade. | 1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. |
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles? | 2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God? |
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz. | 3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens. | 4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands. |
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver, | 5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: |
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar. | 6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not: |
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum. | 7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. |
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança. | 8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them. |
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo. | 9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield. |
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo. | 10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield. |
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo. | 11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield. |
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão, | 12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron. |
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes. | 13 He will bless them that fear the LORD, both small and great. |
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos. | 14 The LORD shall increase you more and more, you and your children. |
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra. | 15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth. |
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão. | 16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men. |
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais. | 17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. |
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre. | 18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. |