Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Il secondo sorteggio toccò a Simeone, alla tribù dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie. La loro proprietà si trovò ad essere in mezzo ai figli di Giuda.1 A segunda sorte caiu a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. Sua parte estava situada no meio da de Judá.
2 Ebbero come proprietà Bersabea, Seba, Molada,2 Tiveram por herança: Bersabéia {Sabéia}, Molada,
3 Cazar-Susa, Bala, Ezem,3 Haser-Sual, Bala, Asen,
4 Eltolad, Betul, Corma,4 Eltolad, Betul, Harma,
5 Ziklag, Bet-Marcabot, Cazar-Susa,5 Siceleg, Bet-Marcabot, Hasersura,
6 Bet-Lebaot, Saruchen: tredici città con i loro villaggi.6 Bet-Labaot e Saroen: treze cidades com suas aldeias.
7 En, Rimmon, Eter e Asan: quattro città e i loro villaggi;7 Ain, Remon, Atar e Asã: quatro cidades com suas aldeias,
8 tutti i villaggi che erano intorno a queste città, fino a Baalat-Beer, Ramat-Negheb. Questa era la porzione della tribù dei figli di Simeone secondo le loro famiglie.8 assim como todos os lugarejos dos arredores dessas cidades até Baalat-Beer, que é Rama do sul. Esta foi a parte dos filhos de Simeão, segundo suas famílias.
9 La porzione dei figli di Simeone fu presa dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro e così i figli di Simeone ottennero la parte in mezzo alla loro porzione.9 Esta parte foi tomada da porção dos filhos de Judá, que era grande demais para eles e, por isso, os filhos de Simeão receberam a sua parte no meio de seu território.
10 Il terzo sorteggio venne compiuto per i figli di Zabulon, secondo le loro famiglie; il limite del loro possesso si estendeva fino a Sarid;10 A terceira sorte coube aos filhos de Zabulon, segundo suas famílias, e a fronteira de sua parte estendia-se até Sarid.
11 di lì il loro confine saliva ad ovest verso Mareala e raggiungeva Dabbeset e poi il torrente che è di fronte a Iokneam;11 Subia para o ocidente, até Merala e chegava até Debaset, tocando a torrente que corre defronte de Jeconão.
12 da Sarid il confine volgeva ad est, dove sorge il sole, sino al confine di Chislot-Tabor, usciva a Daberat e saliva a Iafia;12 De Sarid voltava ao oriente para o nascente, até o limite de Celeset-Tabor, passava por Daberet e subia a Jaflé.
13 di là passava, in direzione est, a Gat-Chefer, a Et-Kazin, usciva a Rimmon e volgeva verso Nea.13 Dali passava pelo lado oriental, para o levante, até Get-Hefer e até Tacasin, e chegava a Remon, prolongando-se até Noa.
14 Poi il confine piegava a nord verso Cannaton e faceva capo alla valle d'Iftach-El.14 Dava volta em seguida pelo norte para Hanaton e terminava no vale de Jeftael.
15 Esso includeva inoltre: Kattat, Naalol, Simron, Ideala e Betlemme: dodici città e i loro villaggi.15 Havia ainda Catet, Naalol, Semeron, Jedala e Belém; doze cidades com suas aldeias.
16 Questo fu il possesso dei figli di Zabulon, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.16 Tal foi a parte de Zabulon, segundo suas famílias, e tais são as suas cidades e suas aldeias.
17 La quarta parte sorteggiata toccò a Issacar, ai figli di Issacar, secondo le loro famiglie.17 A quarta sorte coube a Issacar, aos filhos de Issacar segundo suas famílias.
18 ll loro territorio comprendeva: Izreel, Chesullot, Sunem,18 Sua fronteira era Jezrael, Casalot, Suném,
19 Cafaraim, Sion, Anacarat,19 Hafaraim, Seon, Anaarat,
20 Rabbit, Kision, Abez,20 Rabot, Cesion, Abés,
21 Remet, En-Gannim, En-Cadda e Bet-Pazzez.21 Ramet, En-Ganim, En-Hada e Bet-Feses.
22 Poi il confine giungeva a Tabor, Sacazim, Bet-Semes e faceva capo al Giordano: sedici città e i loro villaggi.22 A fronteira tocava em Tabor, Seesima e Bet-Sames indo terminar no Jordão: dezesseis cidades com suas aldeias.
23 Questo fu il possesso della tribù dei figli di Issacar, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.23 Tal foi a parte da tribo dos filhos de Issacar segundo suas famílias, e tais são suas cidades e suas aldeias.
24 La quinta parte sorteggiata toccò ai figli di Aser, secondo le loro famiglie.24 A quinta sorte coube à tribo dos filhos de Aser, segundo suas famílias.
25 Il loro territorio comprendeva: Chelkat, Cali, Beten, Acsaf,25 Sua fronteira era Halcat, Cali, Beten, Axaf,
26 Alammelech, Amead, Miseal. Il loro confine giungeva, verso occidente, al Carmelo e a Sicor-Libnat.26 Elmelec, Amaad e Messal; chegava pelo ocidente até o Carmelo e até Sior-Labanat.
27 Quindi piegava dal lato dove sorge il sole verso Bet-Dagon, toccava Zabulon e la valle di Iftach-El al nord, Bet-Emek e Neiel, e si prolungava verso Cabul a sinistra27 Voltava em seguida pelo oriente para Bet-Dagon, tocava em Zabulon e no vale de Jeftael, ao norte de Bet-Emec e de Neiel, e estendia-se pela esquerda até Cabul,
28 e verso Ebron, Recob, Ammon e Cana fino a Sidone la Grande.28 Abrã, Roob, Amon e Caná, até Sidônia, a Grande.
29 Poi il confine piegava verso Rama fino alla fortezza di Tiro, girava verso Cosa e faceva capo al mare; incluse Mechebel, Aczib,29 Voltava depois para Ramah até a fortaleza de Tiro, e ia para Hosa, terminando no mar, pelo distrito de Acziba.
30 Acco, Afek e Recob; ventidue città e i loro villaggi.30 Havia, além disso, Ama, Afec e Roob: vinte e duas cidades com suas aldeias.
31 Questa era la parte toccata ai figli di Aser, secondo le loro famiglie: queste città con i loro villaggi.31 Esta foi a parte da tribo dos filhos de Aser, segundo suas famílias, e tais são suas cidades e suas aldeias.
32 La sesta parte sorteggiata toccò ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie.32 A sexta sorte caiu aos filhos de Neftali, segundo suas famílias.
33 Il loro confine si estendeva da Chelef e dalla quercia di Bezaannim ad Adami-Nekeb e Iabneel fino a Lakkum e faceva capo al Giordano,33 Sua fronteira partia de Helef, desde o carvalhal de Saananim, indo para Adami-Neceb e Jebnael, até Lecum, terminando no Jordão.
34 poi il confine piegava a occidente verso Aznot-Tabor e di là continuava verso Cukkok; giungeva a Zabulon dal lato di mezzogiorno, ad Aser dal lato d'occidente e a Giuda del Giordano dal lato di levante.34 Voltava depois pelo ocidente até Azanot-Tabor e atingia Hucuca. Ao sul, tocava em Zabulon, ao ocidente em Aser, ao oriente em Judá, perto do Jordão.
35 Le fortezze erano Ziddim, Zer, Cammat, Rakkat, Genesaret,35 Suas fortalezas eram: Assedim, Ser, Emat, Recat, Ceneret,
36 Adama, Rama, Azor,36 Edema, Arama, Asor,
37 Kedes, Edrei, En-Azor,37 Cedes, Edrai, En-Hasor,
38 Ireon, Migdal-El, Corem, Bet-Anat e Bet-Semes: diciannove città e i loro villaggi.38 Jeron, Magdalel, Horem, Bet-Anat e Bet-Sames: dezenove cidades com suas aldeias.
39 Questa era la parte toccata ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie: le città e i loro villaggi.39 Esta foi a parte da tribo dos filhos de Neftali, segundo suas famílias e tais são suas cidades e suas aldeias.
40 Il settimo sorteggio fu per la tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie.40 A sétima sorte caiu à tribo dos filhos de Dã, segundo suas famílias.
41 Il confine del loro territorio era: Sorea, Estaol, Ir-Semes,41 Sua fronteira compreendia Saraa, Estaol, Hir-Semes,
42 Saalabbin, Aialon, Itla,42 Selebin, Ajalon, Jetela,
43 Elon, Timna, Accaron,43 Elon, Temna, Acron,
44 Elteke, Ghibbeton, Baalat,44 Eltece, Gebeton, Balaat,
45 Ieud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,45 Jud, Bene-Barac, Get-Remon,
46 Me-Iarkon e Rakkon con il territorio davanti a Giaffa.46 Me-Jarcon e Arecon com a terra fronteira a Jope.
47 Ma la porzione dei figli di Dan risultò troppo piccola per loro; perciò i figli di Dan salirono a prendere d'assalto Lesem; la presero e la passarono a fil di spada; come se ne furono impadroniti vi si stabilirono e a Lesem misero nome Dan, dal nome di Dan loro padre.47 O território dos danitas estendia-se para além dos seus limites, porque, tendo combatido Lesém, tomaram-na e passaram-na ao fio da espada. Entrando em sua posse, habitaram-na e deram-lhe o nome de Dã, seu pai.
48 Questa è la porzione dei figli di Dan, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.48 Tal foi a parte da tribo dos filhos de Dã, segundo suas famílias, e tais são as suas cidades e suas aldeias.
49 Quando ebbero finito di sorteggiare il paese secondo le sue ripartizioni, i figli d'Israele attribuirono in mezzo a loro una porzione a Giosuè, figlio di Nun;49 Acabada a repartição da terra segundo seus limites, os israelitas deram a Josué, filho de Nun, uma parte no meio deles.
50 secondo le disposizioni del Signore, gli diedero la città di Timnat-Serach, ch'egli aveva chiesto, sui monti di Efraim; egli la ricostruì e vi abitò.50 Por ordem do Senhor, deram-lhe a cidade que ele pediu, Tamnat-Saré, na montanha de Efraim. Josué reedificou a cidade e habitou nela.
51 Queste sono le eredità che il sacerdote Eleazaro, Giosuè, figlio di Nun, e i capi famiglia delle tribù dei figli d'Israele sorteggiarono in Silo, davanti al Signore, all'ingresso della tenda del convegno. Così posero termine alla distribuzione della terra.51 Estas são as partes que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Nun, e os chefes de família das tribos dos israelitas repartiram por sorte em Silo, diante do Senhor, à entrada da tenda de reunião. E assim acabaram a divisão da terra.