1 Parola del Signore, rivolta ad Osea, figlio di Beeri, al tempo di Ozia, di Iotam, di Acaz, di Ezechia re di Giuda e al tempo di Geroboamo, figlio di Ioas, re d'Israele. | 1 Parola del Signore, rivolta ad Osea, figlio di Beeri, al tempo di Ozia, di Iotam, di Acaz, di Ezechia re di Giuda e al tempo di Geroboamo, figlio di Ioas, re d'Israele. |
2 Inizio del messagio del Signore per mezzo di Osea. Il Signore disse ad Osea: "Sposa una prostituta e genera figli della prostituta, perché il paese si è prostituito avendo abbandonato il Signore!". | 2 Inizio del messagio del Signore per mezzo di Osea. Il Signore disse ad Osea: "Sposa una prostituta e genera figli della prostituta, perché il paese si è prostituito avendo abbandonato il Signore!". |
3 Egli andò e sposò Gomer, figlia di Diblaim; costei rimase incinta e gli partorì un figlio. | 3 Egli andò e sposò Gomer, figlia di Diblaim; costei rimase incinta e gli partorì un figlio. |
4 Il Signore gli ordinò: "Chiamalo Izreèl; perché ancora un poco e farò scontare i massacri di Izreèl alla casa di Ieu e distruggerò il regno della casa d'Israele. | 4 Il Signore gli ordinò: "Chiamalo Izreèl; perché ancora un poco e farò scontare i massacri di Izreèl alla casa di Ieu e distruggerò il regno della casa d'Israele. |
5 In quel giorno spezzerò l'arco d'Israele nella pianura di Izreèl". | 5 In quel giorno spezzerò l'arco d'Israele nella pianura di Izreèl". |
6 Gomer rimase incinta di nuovo e partorì una figlia. Il Signore gli ordinò: "Chiamala "Non-amata", perché non avrò più pietà della casa d'Israele, sicché abbia a perdonarli! | 6 Gomer rimase incinta di nuovo e partorì una figlia. Il Signore gli ordinò: "Chiamala "Non-amata", perché non avrò più pietà della casa d'Israele, sicché abbia a perdonarli! |
7 Della casa di Giuda avrò pietà e li salverò nel Signore loro Dio; non li salverò con l'arco, con la spada, con la guerra, né con i cavalli e i cavalieri". | 7 Della casa di Giuda avrò pietà e li salverò nel Signore loro Dio; non li salverò con l'arco, con la spada, con la guerra, né con i cavalli e i cavalieri". |
8 Quando ebbe divezzato Non-amata, concepì e partorì un figlio. | 8 Quando ebbe divezzato Non-amata, concepì e partorì un figlio. |
9 Disse: "Chiamalo "Non-popolo-mio", perché voi non siete il mio popolo e io non sono il vostro Dio!". | 9 Disse: "Chiamalo "Non-popolo-mio", perché voi non siete il mio popolo e io non sono il vostro Dio!". |