Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 57


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Al maestro di coro. "Non distruggere". Di Davide. Miktam. Quando fuggì dalla presenza di Saul, nella caverna.1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando huyendo de Saúl, se escondió en la cueva.

2 Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà, poiché in te si rifugia l'anima mia, all'ombra delle tue ali io attendo finché non sia passata la calamità.2 Ten piedad de mí, Dios mío, ten piedad,

porque mi alma se refugia en ti;

yo me refugio a la sombra de tus alas

hasta que pase la desgracia.

3 Invocherò il Dio Altissimo, Dio, il Giudice eccelso.3 Invocaré a Dios, el Altísimo,

al Dios que lo hace todo por mí:

4 Mandi dal cielo a salvarmi, colpisca quelli che insidiano l'anima mia. Mandi Dio la sua misericordia e la sua fedeltà.4 él me enviará la salvación desde el cielo

y humillará a los que me atacan.

¡Que Dios envíe su amor y su fidelidad!

5 In mezzo a leoni devo riposare che cercano di divorare i figli degli uomini, i cui denti sono lancia e dardi, la cui lingua è spada affilata.5 Yo estoy tendido en medio de leones

que devoran con avidez a los hombres;

sus dientes son lanzas y flechas,

su lengua, una espada afilada.

6 Sii esaltato fino al cielo, o Dio, su tutta la terra s'estenda la tua gloria.6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

7 Una rete hanno posto davanti ai miei piedi, hanno umiliato l'anima mia, hanno scavato davanti a me una fossa, ma sono caduti in essa.7 Ellos tendieron una red a mi paso,

para que yo sucumbiera;

cavaron una fosa ante mí,

pero cayeron en ella.

8 Pronto è il mio cuore, o Dio, pronto è il mio cuore all'inno e al canto.8 Mi corazón está firme.

Dios mío, mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

9 Déstati, anima mia, destatevi, arpa e cetra: perché possa destar l'aurora.9 ¡despierta, alma mía!

¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

10 Ti celebrerò fra i popoli, o Dio, e inneggerò a te fra le nazioni,10 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

11 poiché grande fino al cielo, o Dio, è la tua misericordia, e fino agli eterei spazi la tua fedeltà.11 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo,

y tu fidelidad hasta las nubes.

12 Sii esaltato fino al cielo, o Dio, su tutta la terra s'estenda la tua gloria.12 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!