Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLES DES PEUPLES
1 - La seconda porzione toccò in sorte ai figli di Simeone, secondo le loro famiglie; la loro eredità1 Le sort attribua la deuxième part à Siméon, aux clans de la tribu de Siméon: leur héritage se trouva au milieu de celui de Juda.
2 fu in mezzo ai possedimenti dei figli di Giuda: Bersabee, Sabea, Molada,2 Ils reçurent en héritage Bersabée, Chéma, Molada,
3 Asersual, Bala, Asem,3 Hasar-Choual, Bala, Ésem,
4 Eltolad, Betul, Arma,4 Eltolad, Bétoul, Horma,
5 Siceleg, Betmarcabot, Asersusa,5 Siklag, Beth-Ha-Markabot, Hasar-Sousa,
6 Betlebaot e Saroen: tredici città con le loro borgate.6 Beth-Lébaot et Charouhen: 13 villes et leurs villages.
7 Ain, Remmon, Atar e Asan: quattro città e le loro borgate7 Ayin, Rimmon, Éter, Achan: quatre villes et leurs villages,
8 e inoltre tutti i villaggi intorno a questa città fin a Balaat Ber Ramat verso mezzodì. Tale è l'eredità dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie,8 et de plus tous les villages qui les entouraient jusqu’à Baalat-Ber et Rama du Négueb; voilà l’héritage des clans de la tribu de Siméon.
9 posta in mezzo al territorio dei figli di Giuda e ai loro possedimenti, poichè essendo questi troppo grandi, i figli di Simeone ebbero i lor possessi in mezzo ai possedimenti di quelli.9 On préleva l’héritage de Siméon sur le lot de Juda, car la part de Juda était trop grande pour lui. La tribu de Siméon reçut donc son héritage au milieu de l’héritage de Juda.
10 La terza porzione toccò in sorte ai figli di Zabulon secondo le loro famiglie e la frontiera dei loro possedimenti si estendeva fino a Sarid.10 Le sort attribua la troisième part aux clans de Zabulon. Le territoire qu’ils reçurent en héritage s’étendait jusqu’à Sadoud.
11 Ascendeva dalla parte del mare e da Merala e arrivava a Debbaset e fino al torrente che è contro Jecona,11 Leur frontière montait à l’ouest vers Maraala, elle passait à côté de Tabechet et du Torrent qui est en face de Yoknéam.
12 poi tornava da Sared verso l'oriente fino ai confini di Ceselettabor, e usciva a Daberet, ascendeva a Jafia,12 À partir de Sadoud, la frontière tournait vers l’est du côté du soleil levant. Elle atteignait Kislot-Tabor, passait près de Dabérat et montait à Yafia.
13 e poi passava a oriente di Getefer e di Tacasin per finire a Remmon, Amtar e Noa.13 À partir de là, elle s’étendait vers l’est au levant, vers Gat-Héfer et Itta-Kasin. Elle touchait alors Rimmon et arrivait dans les environs de Néa.
14 Essa volgeva quindi a settentrione di Anaton e finiva alla valle di Jeftael14 Puis la frontière faisait un détour vers le nord, en direction de Hannaton et arrivait à la vallée de Yifta-El.
15 e a Cated, Naalol, Semeron, Jedala e Betleem: in tutto dodici città con i loro villaggi.15 Il y avait là Katat, Nahalal, Chimron, Yiréala et Bethléem: 12 villes et leurs villages;
16 Questa è l'eredità dei figli di Zabulon secondo le loro famiglie e queste son le città e i loro villaggi.16 voilà l’héritage des clans de Zabulon, avec ses villes et ses villages.
17 La quarta porzione toccò in sorte ad Issacar, secondo le sue famiglie.17 Le sort attribua la quatrième part à Issacar, aux clans de la tribu d’Issacar.
18 Appartennero ai suoi possedimenti Jezrael, Casalot, Sunem,18 Leur territoire s’étendait vers Yizréel, il comptait Késoulot, Chounem,
19 Afaraim, Seon, Anaarat,19 Hafarayim, Chion, Anaharat,
20 Rabbot, Cesion, Abes,20 Dabérat, Kichyon, Ébès,
21 Ramet, Engannim, Enadda e Betfeses.21 Rémet, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passés.
22 Il suo confine arrivava fino al Tabor, a Seesima e a Betsames e terminava al Giordano: in tutto sedici città colle loro borgate.22 Touchant Thabor, Chahasima et Beth-Chémech, la frontière arrivait au Jourdain: 16 villes et leurs villages.
23 Questo è il possedimento dei figli di Issacar, secondo le loro famiglie e queste son le città e i villaggi loro.23 Voilà l’héritage des clans de la tribu d’Issacar avec ses villes et ses villages.
24 La quinta porzione toccò in sorte ai figli di Aser, secondo le loro famiglie.24 Le sort attribua la cinquième part aux clans de la tribu d’Asher.
25 Il loro confine toccava Alcat e Cali, Beten e Axaf,25 Leur territoire comptait Helkat, Hali, Béten, Akchaf,
26 Elmelec, Amaad e Messal e arrivava fino al Carmelo sul mare e a Sior e Labanat,26 Alammélek, Améad et Michéal. À l’ouest il touchait le Carmel et le lit du Libnat.
27 poi verso oriente raggiungeva Betdagon, passava a Zabulon e alla valle di Jeftael al nord di Betemec e Neiel, usciva a sinistra di Cabul,27 Du côté du soleil levant, il allait jusqu’à Beth-Dagon; il touchait Zabulon, la vallée de Yifta-El, Beth-Ha-Émek et Néïel, au nord de Kaboul.
28 di Abran, di Roob, di Amon, di Cana fino a Sidone la grande;28 Il comprenait Abdon, Réhob, Hammon et Kana, jusqu’à Sidon-la-Grande. La frontière allait vers Rama et jusqu’à la ville fortifiée de Tyr.
29 volgeva in seguito verso Orma, fino alla città fortificata di Tiro e fino a Osa per finire contro il mare alle città di Acziba,29 Ensuite, elle gagnait Hosa et aboutissait à la mer, à la hauteur de Mahaleb et Akzib,
30 Amma Afec e Roob: in tutto ventidue città coi loro villaggi.30 avec Akko, Afek et Réhob: 22 villes et leurs villages.
31 Questo è il possedimento dei figli di Aser, secondo le loro famiglie e queste son le città coi loro villaggi.31 Voilà l’héritage des clans de la tribu d’Asher, avec leurs villes et leurs villages.
32 La sesta porzione toccò in sorte ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie.32 Le sort attribua la sixième part à Nephtali, aux clans de la tribu de Nephtali.
33 Il loro confine cominciava da Elef e da Elon in Saananim, da Adami, cioè Neceb e da Jebnael fino a Lecum e finiva al Giordano,33 Partant de Hélef et du Chêne de Saanannim, leur frontière passait à Adami-Ha-Nékeb et Yabnéel, Lakoum et arrivait au Jourdain.
34 piegando verso occidente il confine comprendeva Azanot Tabor, si estendeva ad Ucuca, passava a Zabulon dalla parte di mezzodì e ad Aser dalla parte di occidente, e da Giuda dalla parte del Giordano a oriente.34 La frontière passait à l’ouest par Aznot-Tabor, par Houkok et touchait Zabulon au sud et Asher à l’ouest, le Jourdain formait la frontière orientale.
35 Le città fortificate erano Assedim, Ser, Emat, Reccat, Ceneret,35 Les villes étaient Siddim, Ser, Hammat, Rakat, Kinnéret,
36 Edema, Arama, Asor,36 Adama, Rama, Haçor,
37 Cedes, Edrai, Enasor,37 Qédesh, Édréï, En-Haçor,
38 Jeron, Magdalel, Orem, Betanat e Betsames: diciannove città coi loro villaggi.38 Yiréon, Migdal-El, Horem, Beth-Anat et Beth-Chémech: 19 villes et leurs villages.
39 Questi sono i possedimenti della tribù dei figli di Neftali, secondo le loro famiglie, città e rispettivi villaggi.39 Voilà l’héritage des clans de la tribu de Nephtali, avec leurs villes et leurs villages.
40 Alla tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie, toccò in sorte la settima parte40 Le sort attribua la septième part aux clans de Dan.
41 e confine del loro possedimento furono Saraa, Estaol, Irsemes, cioè la città del sole,41 Le territoire qu’ils reçurent comprenait Soréa, Echtaol, Ir-Chémech,
42 Selebin, Aialon, Jetela,42 Chaalbim, Ayyalon, Silata,
43 Elon, Temna, Acron,43 Élon, Timna, Ékron,
44 Eltece, Gebbeton, Balaat,44 Elteké, Guibéton, Baalat,
45 Jud, Bane, Barac, Getremmon,45 Azor, Béné-Pérak et Gat-Rimmon;
46 Meiarcon, Arecon col territorio di fronte a Joppe,46 vers la mer, Yérakon avec le territoire qui fait face à Joppé.
47 ove veniva a terminare. I figli di Dan salirono a combattere contro Lesem: la presero e passatala a fil di spada, se ne impadronirono e vi si stabilirono, chiamandola col nome di Lesem Dan, dal nome del padre loro Dan.47 Mais la tribu de Dan ne sut pas s’emparer de son territoire. C’est pourquoi ses clans montèrent combattre Léchem; ils s’en emparèrent et la passèrent au fil de l’épée. Après la prise de Léchem, ils s’y installèrent et lui donnèrent le nom de Dan, celui de leur ancêtre.
48 Questa è la possessione della tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie, e queste son le città coi loro villaggi.48 Voilà l’héritage des clans de la tribu de Dan, avec leurs villes et leurs villages.
49 Avendo terminato di fare, la divisione del paese alle singole tribù, i figli d'Israele diedero in proprietà a Giosuè, figlio di Nun, un possedimento in mezzo ad essi49 Le partage du pays avec ses frontières était terminé. Alors les Israélites donnèrent à Josué, fils de Noun, un héritage au milieu d’eux.
50 secondo il comando del Signore, la città che egli aveva domandato nel monte di Efraim, cioè Tamnat Saraa, che egli edificò ed abitò.50 Selon l’ordre de Yahvé, ils lui donnèrent la ville qu’il avait demandée: Timnat-Séra, dans la montagne d’Éphraïm. Il reconstruisit la ville et s’y installa.
51 Tali sono i possedimenti, che mediante la sorte divisero Elcazaro sacerdote, Giosuè figlio di Nun e i capi delle famiglie e delle tribù dei figli d'Israele in Silo, dinanzi al Signore, alla porta del tabernacolo del testimonio, quando si trattò di dividere la terra.51 Ce sont là les parts d’héritage que le prêtre Éléazar, Josué fils de Noun et les chefs de clans, répartirent par le sort entre les tribus d’Israël. C’était à Silo, en présence de Yahvé à l’entrée de la Tente du Rendez-Vous. Ainsi s’acheva le partage du pays.