Isaia 4
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 - E sette donne si stringeranno ad un sol uomo in quel giorno dicendo: «Noi mangeremo del nostro pane e ci vestiremo del nostro; dacci solamente il tuo nome con cui farci chiamare: togli la nostra vergogna!». | 1 Seven women will take hold of one man on that day, saying: "We will eat our own food and wear our own clothing; Only let your name be given us, put an end to our disgrace!" |
2 In quel giorno il germoglio del Signore sarà in pregio e in gloria, ed il frutto della terra, sublime vanto ed esultanza per quelli di Israele che saranno salvati. | 2 On that day, The branch of the LORD will be luster and glory, and the fruit of the earth will be honor and splendor for the survivors of Israel. |
3 E avverrà che chiunque sarà rimasto in Sion o sarà restato in Gerusalemme sarà chiamato santo; tutti quelli che saranno iscritti per la vita saranno in Gerusalemme. | 3 He who remains in Zion and he that is left in Jerusalem Will be called holy: every one marked down for life in Jerusalem. |
4 Allorchè il Signore avrà nettato le immondezze delle figlie di Sion, e lavato Gerusalemme dal sangue ch'è in mezzo di essa, con uno spirito di giustizia e con uno spirito di purificazione. | 4 When the Lord washes away the filth of the daughters of Zion, And purges Jerusalem's blood from her midst with a blast of searing judgment, |
5 E il Signore creerà sopra tutta la distesa del monte Sion e là ov'è invocato, una nube di giorno, e fumo e splendore di fiammeggiante fuoco di notte; perchè sopra tutta la sua gloria vi sarà la celeste protezione. | 5 Then will the LORD create, over the whole site of Mount Zion and over her place of assembly, A smoking cloud by day and a light of flaming fire by night. |
6 E sarà padiglione per ombreggio di giorno contro il caldo, e per riparo e ricovero contro la bufera e la pioggia. | 6 For over all, his glory will be shelter and protection: shade from the parching heat of day, refuge and cover from storm and rain. |