Isaia 4
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | LXX |
---|---|
1 - E sette donne si stringeranno ad un sol uomo in quel giorno dicendo: «Noi mangeremo del nostro pane e ci vestiremo del nostro; dacci solamente il tuo nome con cui farci chiamare: togli la nostra vergogna!». | 1 και επιλημψονται επτα γυναικες ανθρωπου ενος λεγουσαι τον αρτον ημων φαγομεθα και τα ιματια ημων περιβαλουμεθα πλην το ονομα το σον κεκλησθω εφ' ημας αφελε τον ονειδισμον ημων |
2 In quel giorno il germoglio del Signore sarà in pregio e in gloria, ed il frutto della terra, sublime vanto ed esultanza per quelli di Israele che saranno salvati. | 2 τη δε ημερα εκεινη επιλαμψει ο θεος εν βουλη μετα δοξης επι της γης του υψωσαι και δοξασαι το καταλειφθεν του ισραηλ |
3 E avverrà che chiunque sarà rimasto in Sion o sarà restato in Gerusalemme sarà chiamato santo; tutti quelli che saranno iscritti per la vita saranno in Gerusalemme. | 3 και εσται το υπολειφθεν εν σιων και το καταλειφθεν εν ιερουσαλημ αγιοι κληθησονται παντες οι γραφεντες εις ζωην εν ιερουσαλημ |
4 Allorchè il Signore avrà nettato le immondezze delle figlie di Sion, e lavato Gerusalemme dal sangue ch'è in mezzo di essa, con uno spirito di giustizia e con uno spirito di purificazione. | 4 οτι εκπλυνει κυριος τον ρυπον των υιων και των θυγατερων σιων και το αιμα εκκαθαριει εκ μεσου αυτων εν πνευματι κρισεως και πνευματι καυσεως |
5 E il Signore creerà sopra tutta la distesa del monte Sion e là ov'è invocato, una nube di giorno, e fumo e splendore di fiammeggiante fuoco di notte; perchè sopra tutta la sua gloria vi sarà la celeste protezione. | 5 και ηξει και εσται πας τοπος του ορους σιων και παντα τα περικυκλω αυτης σκιασει νεφελη ημερας και ως καπνου και ως φωτος πυρος καιομενου νυκτος παση τη δοξη σκεπασθησεται |
6 E sarà padiglione per ombreggio di giorno contro il caldo, e per riparo e ricovero contro la bufera e la pioggia. | 6 και εσται εις σκιαν απο καυματος και εν σκεπη και εν αποκρυφω απο σκληροτητος και υετου |