Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

1 Corinthians 16


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINNEW AMERICAN BIBLE
1 Now concerning the collections which are made for the saints: just as I have arranged for the churches of Galatia, so should it also be done with you.1 Now in regard to the collection for the holy ones, you also should do as I ordered the churches of Galatia.
2 On the first day of the week, the Sabbath, let each one of you take from himself, setting aside what will be well-pleasing to him, so that when I arrive, the collections will not have to be made then.2 On the first day of the week each of you should set aside and save whatever one can afford, so that collections will not be going on when I come.
3 And when I am present, whomever you shall approve through letters, these I shall send to bear your gifts to Jerusalem.3 And when I arrive, I shall send those whom you have approved with letters of recommendation to take your gracious gift to Jerusalem.
4 And if it is fitting for me to go too, they shall go with me.4 If it seems fitting that I should go also, they will go with me.
5 Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia.5 I shall come to you after I pass through Macedonia (for I am going to pass through Macedonia),
6 And perhaps I will stay with you, and even spend the winter, so that you may lead me on my way, whenever I depart.6 and perhaps I shall stay or even spend the winter with you, so that you may send me on my way wherever I may go.
7 For I am not willing to see you now only in passing, since I hope that I may remain with you for some length of time, if the Lord permits.7 For I do not wish to see you now just in passing, but I hope to spend some time with you, if the Lord permits.
8 But I must remain at Ephesus, even until Pentecost.8 I shall stay in Ephesus until Pentecost,
9 For a door, great and unavoidable, has opened to me, as well as many adversaries.9 because a door has opened for me wide and productive for work, but there are many opponents.
10 Now if Timothy arrives, see to it that he may be among you without fear. For he is doing the work of the Lord, just as I also do.10 If Timothy comes, see that he is without fear in your company, for he is doing the work of the Lord just as I am.
11 Therefore, let no one despise him. Instead, lead him on his way in peace, so that he may come to me. For I am awaiting him with the brothers.11 Therefore no one should disdain him. Rather, send him on his way in peace that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.
12 But concerning our brother, Apollo, I am letting you know that I pleaded with him greatly to go to you with the brothers, and clearly it was not his will to go at this time. But he will arrive when there is a space of time for him.12 Now in regard to our brother Apollos, I urged him strongly to go to you with the brothers, but it was not at all his will that he go now. He will go when he has an opportunity.
13 Be vigilant. Stand with faith. Act manfully and be strengthened.13 Be on your guard, stand firm in the faith, be courageous, be strong.
14 Let all that is yours be immersed in charity.14 Your every act should be done with love.
15 And I beg you, brothers: You know the house of Stephanus, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have dedicated themselves to the ministry of the saints.15 I urge you, brothers--you know that the household of Stephanas is the firstfruits of Achaia and that they have devoted themselves to the service of the holy ones--
16 So you should be subject also to persons such as this, as well as to all who are cooperating and working with them.16 be subordinate to such people and to everyone who works and toils with them.
17 Now I rejoice in the presence of Stephanus and Fortunatus and Achaicus, because what was lacking in you, they have supplied.17 I rejoice in the arrival of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they made up for your absence,
18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize persons such as this.18 for they refreshed my spirit as well as yours. So give recognition to such people.
19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you greatly in the Lord, with the church of their household, where I also am a guest.19 The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca together with the church at their house send you many greetings in the Lord.
20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
21 This is a greeting from my own hand, Paul.21 I, Paul, write you this greeting in my own hand.
22 If anyone does not love our Lord Jesus Christ, let him be anathema! Maran Atha.22 If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Marana tha.
23 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.23 The grace of the Lord Jesus be with you.
24 My charity is with all of you in Christ Jesus. Amen.24 My love to all of you in Christ Jesus.